Even in our sleep,pain which cannot forget falls drop by drop upon the heart.
这里的forget用的对吗?需要换成be forgotten吗?另外,这是一首诗,这是否是诗歌的一种手法呢?
Even in our sleep, pain which cannot forget falls drop by drop upon the heart.
【翻译】即便在我们的睡梦中,不能忘却的痛苦一点一滴坠落心头。
【分析】该问题不属于定语从句,而是主动语态表示被动含义。在本句中,can't forget = can't be forgotten 这样用旨在为了简练。类似以下表达:
The door can't easily open. 这门不易打开。(实际是“被打开”)
刘老师:
open,close ,shut,lock,move 等用作不及物动词且表示主语的某种属性时。通常用主动表被动,但forget不能作不及物动词吧?
回复cgsbzdw:
这是语法书对这类现象的总结,既然是“等”,为何不能有forget 呢?用作不及物,它就是不及物。词典上有forget不及物的用法。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!