有时看到 a double room,有时也看到 a twin room,好像都翻译成“双人间”,请问它们有何区别?
虽然两者都通常翻译成“双人间”,但有细微差别:
1. double room 仅表示旅馆中供两个人用的房间,房间中可以是一张床(双人床),也可以是两张床(两张单人床)。如:We'll need a double room with a double bed.
2. twin room 则不仅表示供两个人用的房间,而且还表示房间中放在两张单人床。英语词典的解释是 a room that contains two single beds。