我们已经提出了一揽子的应对经融危机计划。实现这个计划,我依然认为首要的是坚定信心。
老师,这个句子如何翻译?“实现这个计划”在句子中充当“我依然认为首要的是坚定信心”的什么成分?
实现这个计划,我依然认为首要的是坚定信心。
把“实现这个计划”按目的状语翻译。句子主语用we,这样做,是为了让“实现”的逻辑主语是“我们”;“我依然认为”用作插入语。翻译如下:
To implement this plan, we must first of all strengthen confidence, I still think.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!