I don't want to diminish her achievements, but she really have a lot of help.
我不是想贬低她的成就,但是她确实得到了许多帮助。
请问后面的 have a lot of help 是说从别的地方得到了许多帮助吗?整句话的意思是她的成就并不是她一个人的功劳。
I don't want to diminish her achievements, but she really have a lot of help.
我不是想贬低她的成就,但是她确实得到了许多帮助。
请问后面的 have a lot of help 是说从别的地方得到了许多帮助吗?整句话的意思是她的成就并不是她一个人的功劳。
【答】网友的理解是正确的。原文中有一处小错误,在she之后漏掉了did:
I don't want to diminish her achievements, but she did really have a lot of help.
助动词do/does/did + 动词原形:表示“强调”意义,说明“确实如此”。
have a lot of help = get a lot of help: 得到了别人的许多帮助。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
下面为正确句子,得到帮助,应该是在过去得到别人帮助,因此用过去式,如果加强语气,可以在前面加助动词did+动词原形,表示强调
I don't want to diminish her achievements, but she did have a lot of help.
参考译文:我不是要贬低她的成就,但她的确得到过很多帮助。
请问后面的 have a lot of help 是说从别的地方得到了许多帮助吗?整句话的意思是她的成就并不是她一个人的功劳。
解答如下:
这句意思,他目前所取得的成就不是她一个人功劳,应该还属于曾经给她提供帮助的那些人。因为没有他们帮助,她无法取得目前所有用成绩。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!