前面一位网友提出了一个关于从句理解的句子:
He always leaves his clothes lying on the floor where he took them off.
(http://ask.yygrammar.com/q-22435.html )
请问:这个句子的主句和从句的时态这样不一致也可以吗?不算错吗?
▲我们知道,一般过去时可以表示“刚刚发生”的动作。如:
I didn’t hear you come in because I had the radio on. 我开着收音机, 没听见你进来。
I didn’t hear what you said, would you please say that again? 我没听到你说的,请再说一遍好吗?
而在本句中的一般过去时,是指在 leave 之前刚刚发生的动作,即是一种“相对过去”,相对于 leave 来说,“刚刚”发生的动作。当然,如果从句如果用一般现在时也完全可以,而且更容易理解。
He always leaves his clothes lying on the floor where he takes them off.
▲另外,我与刘老师的看法稍有不同,我觉得即使where是状语从句,它的时态也不一定要与主句相同,因为当主句为一般现在时的时候,where从句用一般过去时是完全可能的。比如:
My arm is still tender where I bruised it. 我手臂擦伤的地方仍然一碰就痛。
Buildings now stand where there was once a park. 目前高楼林立的地方曾经是个公园。
The floor is still sticky where I spilled the juice. 我把果汁洒到地上,现在那里还黏乎乎的。
若语义需要,当状语从句为一般过去时的时候,主句还可能用其他多种时态。如:
We’ll pick up where we finished yesterday. 我们从昨天停止的地方继续进行。
A number of high buildingshave arisen where there was nothing a year ago but ruins. 在一年前还是一片废墟的地方已经建起了不少的高楼。
这说明定语从句的时态,可以不受主句时态的限制。又如:
This is the room where he put up for the night. 这就是他过夜的那房子。
如果是状语从句,则要受限制。例如,把问题中的where 定语从句改为状语从句:
He always leaves his clothes where he takes them off. 他在哪儿脱衣就扔哪儿。
这个问题,也反证了where he took them off 是定语从句,不是状语从句。
【回复蒋老师】
就讨论的句子来看,我的目的是为了证明where he took them off 是定语从句,不是状语从句。我说的受限制,也不是说必须使用一般现在时,这仍然要根据句意需要。您说的这些例句都没有问题。似乎,我们讨论的不是一个内容。我说的这个情况跟您的例句不是一回事。
我是根据网友的提问和追问回答的,我并没有说:主句使用一般现在时,地点状语从句不能使用一般过去时。也请您看一下网友是怎么提问和追问的,好吗?
希望就事论事。与本题无关的或者关系不大的,最好不要扩展。这么说来,您也认为where 从句是状语从句了?也请您翻译出来,好吗?请赐教,谢谢!
【再复蒋老师】
我说的“如果是状语从句则要受限制”,是针对这个句子自身而言的。主句表示现在的习惯性动作always leaves,那么状语从句应跟主句在时态上取得一致takes off。“他在哪儿脱衣就扔哪儿。”:He always leaves his clothes where he takes them off.
但是,定语从句就不受这个限制:He always leaves his clothes lying on the floor where he took them off.
【注意】原句有lying on the floor,where he took them off 是定语从句。
我写的这个句子是没有lying on the floor的,所以where he takes them off 是状语从句。
——我坚持认为:原来的where 从句不是地点状语从句,而是定语从句修饰floor。我们都各自保留自己的意见吧!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
前面一位网友提出了一个关于从句理解的句子:
He always leaves his clothes lying on the floor where he took them off.
主句(谓语):leaves表示现在习惯性动过
从句(谓语):took表示过去习惯上动作
on the floor where he took them off .(them=his clothes)
=on the floor on which he took them off.
在他过去脱掉衣服的地板上.
(on the floor+具有后者定语功能的"定语从句“,on the floor为介词短语在原来句子充当地点状语成分。)
(主句: He alawys leaves his clothes lying on the floor.他总是把衣服扔在/丢在那块地板上. 地板前面有个定语限制。即在......的地板上。)
(where he took them off,这个定语从句属于名词”the floor"的附加成分,换句话说,是用来修饰它的,主要是针对这个名词在起作用,对主句其它任何成分都不起任何作用,即与主句的“主语,谓语,宾语,没有任何关系,只与主句状语部分中”the floor“扯上关系,发生关系,因为从句是用来修饰限定它的。希望我的进一步解释能帮到你并使你彻底明白,也请你不要在纠结这个问题了。)
(http://ask.yygrammar.com/q-22435.html )
请问:这个句子的主句和从句的时态这样不一致也可以吗?不算错吗?
在定语从句中,定语从句时态和主句时态相互独立的,互不影响,即在定语从句的时态是不受主句时态控制和限制的,也就是说定语从句应该根据实际需要该用什么时态,就用什么时态。
This is the car which I bought three years ago.(一般过去式)
这是我3年前购买的汽车。
This is the house where we lived ten years ago.(一般过去式)
这是我们10年前住过的房子.
This is the pen(that/which) I am looking for.(现在进行时)
这是我现在正在寻找的那支笔。
This is the pen(that/which) I have been looking for.(现在完成进行时)
这是我一直在寻找的那支笔。
This is the pen (that/which)I lost yesterday.(一般过去式)
这是我昨天丢失的那支笔。
在刘老师提醒我再次关注这个句子之后,发现蒋老师给出下面的地点状语从句,和提问者给出句子完全不同情况。
主句(A do sth )+where从句(B do sth)
结构意思1:主句A 在从句B做/干某事的地方做/干了某事。
结构意思2:在从句B做/干某事的地方,主句A做/干了某事。
Tom found a wallet where he got off the bus.
汤姆在他下车的地方发现了一个钱包。
(解析:地点状语从句修饰主句谓语)
Where there is life there is hope
有生命就有希望。
(解析:地点状语从句修饰主句谓语)
My arm is still tender where I bruised it.
我手臂擦伤的地方仍然一碰就痛。
(解析:地点状语从句where I bruised it修饰主句谓语"is tender")
Buildings now stand where there was once a park.
目前高楼林立的地方曾经是个公园。
(解析:地点状语从句where there was once a park修饰主句谓语"stand")
The floor is still sticky where I spilled the juice.
我把果汁洒到地上,现在那里还黏乎乎的。
(解析:地点状语从句where I spilled the juice修饰主句谓语"is sticky")
若语义需要,当状语从句为一般过去时的时候,主句还可能用其他多种时态。如:
We’ll pick up where we finished yesterday.
我们从昨天停止的地方继续进行。
A number of high buildingshave arisen where there was nothing a year ago but ruins.
在一年前还是一片废墟的地方已经建起了不少的高楼。
以上句子都属于“地点状语从句” 因为主句根本“就没有地点状语”
He always leaves his clothes lying on the floor where he took them off.
以上已经有地点状语on the floor修饰主句谓语动词了。因此where he took them off为定语从句修饰先行词"the floor".
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!