请问这个句子如何翻译?
I must insist on an apology.
是我坚持要向别人道歉?还是我坚持要别人向我道歉?
请老师具体分析一下,最好说一说相关的理由,非常感谢!
请问这个句子如何翻译?
I must insist on an apology.
参考译文:我必须坚持要求(别人给我)道歉。
是我坚持要向别人道歉?还是我坚持要别人向我道歉?
请老师具体分析一下,最好说一说相关的理由,非常感谢!
insist on sth 坚决要求某物;一定要求某物,其宾语为主语要求获得的东西。
We insisted on his apology.
我们坚持要求他赔礼道歉。
They insist on tastier chocolate than the anaemic British stuff.
他们坚持要比淡而无味的英国货味道更好的巧克力。
Our buyers insist on high standards of workmanship and materials.
我们的买主对工艺和材料坚持要高标准。
We insist on a definite answer.
我们一定要得到一个肯定的答复.
The bank willinsist on collateral for a loan of that size.
银行对这样的大笔贷款一定要有抵押物.
(1)insist on+sth/doing sth 坚持/ 强调/坚决要求/督促某事/做某事
He insisted on his demand.他坚持他的要求。
We insist on self-reliance.我们坚持自力更生。
They always insist on a high standard.他们一贯坚持高标准。
Most universities insist on an interview before they accept a student.
大多数大学在接收学生之前,坚持先进行面试。
I insist on quietness.我坚持要安静。
From now on let's insist on good quality no matter how hard we have to work for it.从现在起,不管费多大的劲儿我们也要强调高质量。
We insist upon a definite answer.
我们一定要得到一个肯定的答复。
He did not insist upon that point.
他没有坚持那个观点。
I always insist on wholemeal bread.
我一贯主张要吃全麦面包。
The bank will insist on collateral for a loan of that size.
银行对这样的大笔贷款一定要有抵押物。
I still insist on my viewpoint.
我仍坚持我的观点。
I must insist on more regular hours.
我必须强调起居定时。
I insist on your taking/insist that you take immediate action to put this right.
我坚决要求你立刻采取行动把事情处理好。
(2)主语+insist that 主语+should do sth (从句用虚拟语气结构)
I insisted that you should be there on time.
我坚持认为你应该准时到那儿。
He insisted that we should take up the matter at the meeting.
他坚持要我们在会上谈这个问题。
They insist that the right to live should take priority over all other considerations.
他们坚持认为,生存权利应放在其他一切考虑因素之上。
He insisted that we should set off immediately.
他坚持我们马上动身。
We'll insist that past mistakes should be corrected.
我们将坚持,过去的错误必须纠正。
insisted that he should go.
我坚决要求他去。
He insisted that I ought to see Brown alone .
他坚持说我该单独去见布朗。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
谈点个人看法,不一定对,仅供网友们参考:
我认为,在没有上下文的情况下I must insist on an apology.既可以理解为“我坚持要别人向我道歉”,也可以理解为“我坚持要向别人道歉”。如:
His words hurt me. I must insist on an apology.
他的话伤害了我,我坚持要他向我道歉。(apology之后省略了to me)
My words hurt him. I must insist on an apology.
我的话伤害了他,我坚持要向他道歉。(apology之后省略了to him)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!