句子翻译:人越多越热闹。

句子翻译:人越多越热闹。

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-12-09 13:49

在汉语中,这句话是褒义的。我觉得英语中有个习惯说法,比较接近汉语的意思:The more people, the merrier. 也可以简单说成: The more, the merrier. 这样翻译比较传神。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

人越多越热闹。

The more people there are, the more lively it is.

The more people, the more lively.


请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

句子翻译:人越多越热闹。

赞同teacher liu翻译,

除了teacher liu褒义翻译

我还给一个贬义和中性翻译供参考

贬义翻译

The more people there are,  the noisier it will be .

The more people,the noisier.

中性翻译

The more people there are,  the busier it will be .

The more people,the busier.



请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,7483 浏览
  • 好题   提出于 2016-12-04 12:11

相似问题