看到这样一个句子:
Why not stay the night at our place?
请问,如何分析stay the night? 这个 stay 是及物动词吗?它后面的 the night是宾语?还是有其他的分析?
stay the night 是stay for the night的省略,现在演变成了固定说法。
语言在向着简洁方向发展,这与日新月异的信息时代有关,与人们的快节奏生活相连。尤其体现在美国英语中,省略介词的现象比比皆是,前提是:只要不引起歧义。例如:
I will go home Sunday.
They stayed here five days.
语法研究也要随行就市。我认为,stay仍然要保持原来的不及物动词,只是把原来的介词短语for the night做状语,改为现在的名词the night做状语。
这样分析,既不破坏原有的语法规则,又能跟随语言发展的潮流。
我担心的是,有人为了削足适履,而把stay 看作及物动词,把the night看作宾语。这样的话,仅仅为了这一个词组,就把stay变成了及物动词,会得不偿失。根本问题是,stay 跟the night无法构成“动宾关系”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
看到这样一个句子:
Why not stay the night at our place?
请问,如何分析stay the night? 这个 stay 是及物动词吗?它后面的 the night是宾语?还是有其他的分析?
回答如下:
(1)why not do sth? 结构 向某人提出做某事的建议
(2)固定搭配用法:stay the night=stay (for) the night
(该固定搭配是省略中间介词“for”stay (for) the night,因为为stay为不及物动词,后面不能直接接宾语。)
stay the night 住一晚;过夜(用英语解释为" If you stay the night in a place, you sleep there for one night.)
They had invited me to come to supper and stay the night.
他们邀请我去吃晚饭并住上一晚。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!