方式状语可以修饰状态动词be吗

一般说来,表示方式的状语应该是修饰动词吧。比如:
Stop acting like a spoilt child. 不要表现得像个被宠坏的孩子一样。
His old teacher greeted him like a long-lost brother. 以前的老师和他见面时就像失散多年的兄弟一样。
He was so tired after all his exertions, he slept like a baby. 一番辛苦后他累极了,睡得像个婴儿。
但是下面一句 like a shot 用来修饰was through,这样合适吗?
Jim had left the door open—she seized her chance and was through it like a shot. 吉姆没关门,她抓住这个机会嗖的就蹿了进去。

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-08-16 22:53

按理说,方式状语是不宜修饰状语态be的,除非这个be与其他词搭配使用时具有动作意义,比如Jim had left thedoor openshe seizedher chance and was through it like a shot. 中的 was through 在意义上相当于 got through。同样地,He was off like a shot 中的 was off 在意义上相当于 went off

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

like a shot.是口语中常用的短语,意思是“像子弹似地,快速地,立刻”,既可以修饰行为动词,也可以修饰be动词。例如:
He came out like a shot with the answer. / He was off like a shot. (张道真主编《现代英语用法词典》修订版p.1379)所以,“Jim had left the door open—she seized her chance and was through it like a shot.”是正确的。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3603 浏览
  • 苏香姣   提出于 2014-08-13 16:28

相似问题