下面的文章是高中北师大版高中英语一篇短文BOOK 1 – Unit 1 Focus on reading(Too far away from it all?),请老师帮我翻译一下,谢谢!
A new TV series in
The director of the TV series says that its success is a sign of teenagers suffering from stress. They say that watching Away from it all helps teenagers forget about the pressures of exams and homework, and the troubles that fill the world today. They also say that it’s a good sign of today’s young people switching to happier TV series as it shows they would like a happier and healthier world.
Although the series’ success might have a good side, many teachers and parents are worried, however. They say that some of their students and children are becoming couch potatoes and are using Away from it all as an excuse for not completing homework. Some children have even refused to learn for exams because they say that they can only achieve personal happiness by avoiding stressful situations completely.
One mother, Lucy Linney, talks about her son Patrick. “Because he started watching Away from it all he loved challenges and did volunteer work every afternoon. But now he has become a couch potato. He switches on TV when he gets home from school and only switches it off when he goes to bed at midnight. His grades have dropped and he no longer volunteers but he says it doesn’t matter as he wants his life to ‘get away from it all’.”
And what do the experts say? Paula Ray, a doctor of education, says that TV can influence children’s lifestyles. But she says that if a child reacts as strongly as Patrick, it’s likely that there are other reasons for his change in behaviour. She says that there is nothing wrong with watching Away from it all but suggests that parents should make sure their children know TV is not the same as real life.
回答如下:The answer is as follows:
参考译文如下:The reference translation is as follows
一部名叫"远离尘器"新的英国电视连续剧,因在全国的年轻人中获得极大成功使每个人十分吃惊。它的成功也是令人十分惊讶的因为剧中的主人公是一个牧羊人且电视剧是关于那些生活在乡村里的人们的放松的生活方式,没有我们如今在电视上通常看到情节惊险刺激的动作。远离尘器是以宁静乡村生活为背景并讲诉了有关人们善良的简朴故事。
该电视剧导演说它的成功是青少年遭受压力的一个迹象。他们说看远离尘器可以帮助青少年忘掉考试和家庭作业的压力以及当今世界充满的烦恼。他们也说那也是一个好的迹象年轻人转到看更加令人愉快电视连续剧因为它显示他们想要一个更加快乐更加健康的世界。
虽然这部电视连续剧也许有好的一面,但是仍然有很多老师和父母很担心,然而,他们说他们的一些学生和孩子们正在变成“沙发土豆”并利用“远离尘器”作为借口不去完成他们的作业,一些孩子甚至拒绝为考试而学习因为他们说他们完全可以通过避免压力处境来获得他们个人的幸福。
一位母亲,露西琳妮 ,谈论她的儿子帕特里克。因为 他开始看 远离尘器他爱挑战并每天下午都做自愿工作,但是现在他成了一个沙发土豆,他从学校一放学回家就打开电视并到了午夜上床睡觉时他才关掉电视。他的成绩下降了他不再是义工,但是他说那没有关系因为他想他的生活远离尘器.
专家们都说了什么呢?宝拉雷,一名教育学博士,说电视能影响孩子们的生活方式,但是她说如果一个孩子反应和帕特里克一样强烈的话,很可能 有其它原因导致他行为上发生变化。她说看远离尘器本身是没有错的,但是建议父母们应该确保他们孩子知道电视和现实生活是不一样的。
分段翻译如下:
A new TV series in
一部新的英国电视连续剧,名叫"远离尘器",因在全国的年轻人中获得极大成功使每个人十分吃惊。
一部名叫"远离尘器新"的英国电视连续剧,因在全国的年轻人中获得极大成功使每个人十分吃惊。
英文原文:A new TV series in England, Away from it all, has surprised everyone by becoming a huge success with young people across the country. Its success is surprising because the main character in the series is a shepherd, and the series is about the relaxing lifestyles of people who live in the country. There is none of the action that we usually see on TV today. There are also no stressful moments, busy offices or crowded cities. Away from it all is set in the peaceful English countryside and tells simple stories about people’s kindness.
The director of the TV series says that its success is a sign of teenagers suffering from stress. They say that watching Away from it all helps teenagers forget about the pressures of exams and homework, and the troubles that fill the world today. They also say that it’s a good sign of today’s young people switching to happier TV series as it shows they would like a happier and healthier world.
中文翻译:一部名叫"远离尘器新"的英国电视连续剧,因在全国的年轻人中获得极大成功使每个人感到十分吃惊。它的成功是令人十分吃惊的因为剧中的主人翁是一个牧羊人且该电视剧是讲的关于那些生活在乡村里的人们的放松的生活方式,没有我们如今在电视上通常看到情节惊险刺激的动作。远离尘器是以宁静乡村生活为背景并讲诉了关于人们善良的故事。
该电视剧导演说它的成功是青少年遭受压力的一个迹象。他们说看远离尘器可以帮助情少年忘掉考试和家庭作业的压力以及当今世界充满的烦恼。他们也说那也是一个好的迹象年轻人转到看更加愉快电视连续剧,因为它显示他们想要一个更加快乐更加健康的世界。
Although the series’ success might have a good side, many teachers and parents are worried, however. They say that some of their students and children are becoming couch potatoes and are using Away from it all as an excuse for not completing homework. Some children have even refused to learn for exams because they say that they can only achieve personalhappiness by avoiding stressful situations completely.
中文翻译:虽然这部电视连续剧也许有好的一面,但是很多老师和父母都很担心,然而,他们说他们的一些学生和孩子们正在变沙发土豆子并用“远离尘器”作为借口不完成作业,一些孩子甚至拒绝为考试学习因为他们说他们能通过完全避免压力局面来获得他们个人的幸福。
One mother, Lucy Linney, talks about her son Patrick. “Because he started watching Away from it all he loved challenges and did volunteer work every afternoon. But now he has become a couch potato. He switches on TV when he gets home from school and only switches it off when he goes to bed at midnight. His grades have dropped and he no longer volunteers but he says it doesn’t matter as he wants his life to ‘get away from it all’.”
中文翻译:一位母亲,露西琳妮 ,谈论她的儿子帕特里克。因为 他开始看 远离尘器他爱挑战并每天下午都做自愿工作,但是现在他成了一个沙发土豆,他从学校一放学回家就打开电视而且到了午夜上床睡觉他才关掉电视。他的成绩下降了他不再是义工,但是他说那没有关系因为他想他的生活远离尘器.
And what do the experts say? Paula Ray, a doctor of education, says that TV can influence children’s lifestyles. But she says that if a child reacts as strongly as Patrick, it’s likely that there are other reasons for his change in behaviour. She says that there is nothing wrong with watching Away from it all but suggests that parents should make sure their children know TV is not the same as real life.
中文翻译:专家们都说了什么呢?宝拉累,一名教育博士,说电视能影响孩子们的生活方式,但是她说如果一个孩子反应和帕特里克一样强烈的话,很可能 有其它原因导致他行为上发生变化。她说看远离尘器是没有错的,但是建议父母们应该确保他们孩子知道电视和现实生活是不一样的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!