这个现在分词是作原因状语吗

句子:Others hate ads, saying that they make our cities and countryside look ugly.这句话里,saying是做原因状语吗?

翻译:其他的一些人讨厌广告,因为觉得广告使城镇变得丑陋。这样理解对吗,请老师帮我分析一下,谢谢。

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-08-12 09:15

在Others hate ads, saying that they make our cities and countryside look ugly.这句话里,现在分词saying是表示伴随情况的状语,这里的 saying = and say。又如:He entered college at the age of eighteen , graduating four years later at the head of his class . 他18岁上大学四年之后毕业时名列前茅。(graduating  = and graduated )(世界知识出版社2010年5月第1版《薄冰高级英语语法》p.300)
请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曾克辉  
擅长:英语考试
你的汉语译文是“意译”,根本就没有“(他们)觉得......”,而是“(他们)说......”。

saying与主句不存在

因果

关系。

因为他们说

广告使城镇变得丑陋,所以他们才讨厌广告。

这句话是违背原句意义的。

saying在这里是方式或伴随状语,表示saying的动作在伴随着发生,这种情况常可用and构成并列谓语。如:

He sat there, thingking. = He sat there and thought.
请先 登录 后评论
婷婷
谢谢老师的解答
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2372 浏览
  • 婷婷 提出于 2014-08-12 08:48

相似问题