《剑桥高阶英汉双解词典》groundwork 词条的一个例句:
The committee will meet today, to lay the groundwork for inter-pary talks next week. 委员会将在今天举行会议,为下个月的各党间会谈做准备。
句中next week显然不是作状语,而是作定语,修饰 inter-pary talks,但我觉得,如果是作定语应该写成next week 's inter-pary talks 。请专家指教,谢谢!
▲today, yesterday, tomorrow这类副词(单个的词)用于名词后作后置定语,你可能比较熟悉。如:
The meeting yesterday got off to a wobbly start. 昨天的会议开头不顺利。
I feel a certain apprehension about my interview tomorrow. 我对明天的面试感到有些担心。
Your reply today is in direct contradiction to what you said last week. 你今天的答复跟你上星期说的恰好相反。
▲其实,除上面提到的用法外,像 next week, last night 这类副词性短语也可以用于名词后作后置定语的。比如:
That meal last night cost an absolute fortune. 昨晚那顿饭花了一大笔钱。
He has been seeded 14th at Wimbledon next week. 他被确定为下周温布尔登网球公开赛的第 14 号种子选手。
▲如果改用 today’s, yesterday’s, tomorrow’s, next week’s, last night’s 也可以,只是另外一种表达而已。
《剑桥高阶英汉双解词典》groundwork 词条的一个例句:
The committee will meet today, to lay the groundwork for inter-pary talks next week. 委员会将在今天举行会议,为下个月的各党间会谈做准备。
句中next week显然不是作状语,而是作定语,修饰 inter-pary talks,但我觉得,如果是作定语应该写成next week 's inter-pary talks 。请专家指教,谢谢!
可以 单独使用作后置定语
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!