The day that he got married, his father _____(send) to hospital.
答案是 was sent,这个不是问题。真正的疑问是:这个句子中的 that用得对吗?为什么不用 when 呢?
基本同意陈老师的解答,但个别地方我觉得叙述应稍作修改。
1 在非正式语体中,that引导定语从句不仅是关系代词,还可以是关系副词,在从句中作时间、地点、方式和原因状语。因此,不能说关系代词代替某某词作状语,that本身就是副词作状语。在较为正式的语体中,that只是关系代词。关系副词只有when, where和why,在从句中作状语。其它状语可以介词+关系代词表示。
2 关系代词或关系副词的省略发生于非正式语体。因此当time,place,way,reason后面的定语从句没有看到关联词时,省略的都是关系副词that,而不是when,where,why或in which.因为这些词就是用于比较正式的语体的,这种语体通常不省略关联词。
3.关联词的选用必须考虑语体的正式和非正式,不能简单的说可以代替,给人用什么都行的错觉。
陈老师的解答的其它部分我都同意。
给陈老师点赞。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
The day that he got married, his father _____(send) to hospital.
答案是 was sent,这个不是问题。真正的疑问是:这个句子中的 that用得对吗?为什么不用 when 呢?
回答如下:
以上句子为充当连词功能的“the day”引导的时间状语,意思在他结婚的那天.(类似这样连词有the moment, the minute,等)如果在定语从句中,可以使用that来替代关系副词when引导定语从句.请看下面关于that代替关系副词引导定语从句的几种情况.
在英语的定语从句中,关系代词“that" 可以代替关系副词where,when,why 引导定语从句
定语从句关系代词That在以下几种情况下可以代替关系副词引导定语从句
(1)表示方式时,that (=in + which)常省去。此时不能用how引导定语从句,但可以把the way去掉之后,直接用how引导。
I don’t like the way(in which/that/省略) these parents treat their children
我不喜欢这些家长对待孩子的方式。
I don’t like how these parents treat their children.
我不喜欢这些家长对待孩子的方式。
(2)表示地点时,that (=where=介词+which)也可省掉。
Do you know anywhere (that ) I can put up for the night?
你知道在哪里我能找个投宿的地方吗?
This is the place (that=where=at which) he works
这就是他工作的地方。
(3)表示时间时,that (=when=介词+which)也可省掉。
This is the last time that I shall give you a lesson.
这将是最后一次我给你们上课。
We left the day (that/when) he arrived.
我们在他来的那天走的。
(4)关系副词that有时还可用来代替关系副词why,表示原因。
The reason that (=why) he lost his life was lack of medical care.
他的死是由于缺乏医疗。
(特别备注:在下面这个句子中,不能用why, 只能用which/that)
I don’t want to hear any reason( that/which) you might give.
我不想听你所提出的任何理由。
(在这个定语从句中,that/which作定语从句中谓语动词give的宾语)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
《牛津英语用法指南》第三版498.6节指出:“在非正式文体中,表示时间的普通名词后面的 when 常常由 that 来替代或省略。...... I'll never forget the day (that) we met . 我永远不会忘记我们见面的那一天。”
《牛津英语用法指南》第三版494.10节指出:“when 和 where 可以在表示时间和地点的名词后面引出关系从句。它们的用法与介词 + which 相同。 I'll never forget the day when I first met you.(= ... the day on which ...) 我永远不会忘记我们见面的那一天。”