翻译:It could be that that is not a bad first...

请问这句话该如何翻译?

It could be that that is not a bad first approximation, maybe more than that.

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-10-11 10:11

It could be that that is not a bad first approximation, maybe more than that.

【翻译】情况可能是,这是一个不坏的近似值,也许更精确。(计算机语言不建议用“糟糕”二字

【分析】It could be that...是一种表达“推测”的句式,意为“(情况)可能......,(情况)也许......”。that引导表语从句,不是主语从句!

又如:

It could be that she will have a son. 也许她会生个儿子。

It could be that you are using a web browser that our site doesn't support. 可能你使用某种不适用本网站的浏览器。

It could be that computers are better at compressing audio than they are at understanding music. 也许可以说,计算机在音乐理解方面的表现与其在音频压缩方面相比,实在差强人意。

It could be that your picture was deemed indecent and could offend other people in our site. 可能你的相片不妥或可能冒犯本网站的其它使用者。

1. It不是形式主语,而是指代某种情况。就像it指代“时间,日期,距离,天气,气氛”等,它也可以指代“情况”。

2. 如果it是形式主语的话,那么真实主语是什么?that从句吗?如果是,那么be的表语哪里去了?显然,that从句是表语从句。

3. 所给句子中,第一个that是从属连词,第二个that是指示代词,换成this也可。最后一个that仍然是代词,指两个相对事物中较前的那个。




请先 登录 后评论

其它 2 个回答

王汝涛   - 英语教师
擅长:英语翻译,词法问题,英语考试


与English Expert 商榷

    对不起啊,我又提出质疑了,我们目的都是学好英语,便于共同提高。

关于It could be that that is not a bad first approximation, maybe more than that. 我认为这就是一个表语从句,不是什么强调句,更不是定语从句。It could be that =It seems that 表示不完全肯定的推测,所以作者后面用了maybe more than that.

    另外,前句中的FL, 你理解为外语,我觉得更可能是functional language. 感觉这是一篇和语言学有关的文章。我不是搞这个专业的,理解不对的,请更多熟悉语言学的老师补充更正。

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题


请问这句话该如何翻译?

(1)以下是2个that的理解

It could bethat   that is not a bad first approximation, maybe more than that.

它也许并不一个槽糕(错误的)第一近似值,也许/可能还不只是那样.

以上句子语法结构分析

主语:It

谓语:could be

引导表语从句连词that

表语从句:that is not a bad first approximation ,maybe more than

引导表语从句连词that

表语从句主语that(指示代词)

表语从句系动词isnt

表语从句表语a bad first approximation

表语从句状语maybe more than that

备注:由于之前答题速度过快,看错了,还请见谅,现纠正,第1个是引导表语从句连词,第2个为指示代词充当表语从句的主语.

(表语从句结构为:主语+系动词+that连词+(表语从句主语)+谓语+其它)

重点单词及短语归纳如下:

(1)first approximation第一次近似;第一近似值;初步近似;一次近似值

(2)a particular of FL 一门外语的特定的状态

(3)internal language 内部语言

(4)highly structured 高度结构化

(5)lexical items 词条/词项

(6)fixing parameters 固定参数

(7)be restricted to  被…限制/控制/保持在....

(8)uninterpretable   adj. 无法解释的,无法说明的,无法翻译的

(9)inflectional features  屈折变化特征

(10)manifestation 表现;显示;表示

(11)inflectional  adj. 抑扬的,屈曲的,屈折的

(12)feature  n.特征;特点;特色




请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 3 收藏,5087 浏览
  • 王钊 提出于 2016-10-05 10:49

相似问题