And this cheered him up a good deal 这句后面的a good deal是不是状语从句的简化,能不能还原成以下这句:
And this cheered him up because this is a good deal
而这句
It was a huge arch but the great iron gates stood wide open 应该也是简化句,open是adj 吧
谢谢老师回答!
And this cheered him up a good deal 这句后面的a good deal是不是状语从句的简化,能不能还原成以下这句:
And this cheered him up because this is a good deal
而这句
回答如下:
其结构为:主语+cheer sb up +状语(a good deal)
以上不是状语从句,是一个短语作相当副词功能,作程度状语,意思,非常,很,表示程度,
cheer sb up 使某人振作起来,使某人打起精神来;
语法结构如下:
连词and(并列与前面句子构成并列成分)
主语:this(这点/这件事情)
谓语:cheered up(使...振作起来)
宾语:him(他)
状语:a good deal(极大地)
【参考译文】这极大地使他振作做起来/高兴起来
(1)cheer ....up (使..高兴起来/振作起来/打起精神)
I think he misses her terribly. You might cheer him up.
我估计他是太想念她了。也许你可以让他打起点儿精神来。
I wrote that song just to cheer myself up.
我写那首歌是给我自己打气的。
Cheer up, better times may be ahead.
打起精神来,好日子也许还在后头呢
It was a huge arch but the great iron gates stood wide open 应该也是简化句,open是adj 吧
谢谢老师回答!
回答如下:
这个是adv.(wide)+adj.(open) 用来句子表语,
wide open=大开门的,们大敞开的
【参考译文】它是一扇巨大拱门,但是这扇巨大铁扇门却是大敞开的.
(1) wide adv. 广泛地;充分地;广阔地
(2)open adj.大开的;敞开的;
The child had left the inner door wide open.
这个孩子将里面的门大敞着。
something is wide open .=某事是敞开的
If something is wide open, that is to say, it is open to its full extent.
结构为:主语+系动词stand+形容词open+adv(wide)
sth stand open wide 表示某物处于一种大敞开的状态
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!