下面的句子出自2015年高考英语安徽卷:
First of all, it is now easier to replace an object than to spend time and money to repair it.
问题:句子中的不定式 to repair it 用得对吗?为什么不用动名词 repairing it 呢?
另外,这个句子如何翻译比较通顺呢?谢谢!
【答】spend time and money 之后接doing 或to do 都对。前者表示花费的“方式”;后者强调花费的“目的”。
所以,本句可改为:First of all, it is now easier to replace an object than to spend time and money repairing it.
【翻译】首先,现如今更换一件物品,要比花钱费时修理它更容易做到了。
言外之意:随着科技的发展,制造一件商品的成本比修理还要低。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
下面的句子出自2015年高考英语安徽卷:
First of all, it is now easier to replace an object than to spend time and money to repair it.
问题:句子中的不定式 to repair it 用得对吗?为什么不用动名词 repairing it 呢?
另外,这个句子如何翻译比较通顺呢?谢谢!
回答如下:
首先以上结构为
It is +形容词比较级to do sth(A) than to do sth(B)
=To do sth(a) is easier than to do sth(b)
做A件事要比做B件事情更容易.
比较对象为做2件事情
it is now easier to replace an object than to spend time and money to repair it.
= To replace an object is not easier than to spend time and money to repair it.
To spend time and money to repair in it,
可以理解为动词不定式作后置定语修饰前面的名词,意思,用来维修它所花费的时间和金钱.
某人花费时间/金钱做某事/在某事上,通常使用以下2个结构
【1】主语+spend+时间/金钱+(in) doing sth
【2】主语+spend+时间/金钱+on sth
First of all, it is now easier to replace an object than to spend time and money to repair it.
【参考译文】首先,现在替换一个物体要比花费时间和金钱来维修它更容易了.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!