1 a graduate trainee with a bank(with如何理解)

My first job was as a graduate trainee with a bank.

我的第一份工作是在一家银行做大学毕业实习生。

with 在该句话中该如何理解呢?with 还能表示地点吗?查了柯林斯也没有类似用法。

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-09-12 04:48

My first job was as a graduate trainee with a bank.

我的第一份工作是在一家银行做大学毕业实习生。

with 在该句话中该如何理解呢?with 还能表示地点吗?查了柯林斯也没有类似用法。

回答如下:

With +公司名词 表示供职于...=be employed in +公司名称

My first job was as an engineer with General Electric Company in Boston.

我首份工作便是当工程师,我在波士顿通用有限公司任职


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

Webster   - 英语教师
擅长:英语

介词 with 有一个用法是表示“受雇于”“为…所雇用” “作为……的雇员或委托人”“ “作为…的成员”等。如:

She's with the Inland Revenue now. 她受雇于国内税收局。

I hear he's with ICI now. 我听说他现在在帝国化学工业公司工作。

She acted with a repertory company for three years. 她在一个轮演剧目剧团里演出三年。

The manager is Stuart Walker, who has been with the company since 1970.  经理是斯图尔特·沃克,他从 1970 年就一直在本公司工作。

你的句子中的 with 就属于此类用法。你查牛津、朗文都有此用法的(以上例子就出自牛津、朗文)。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2774 浏览
  • douya0808 提出于 2016-09-11 20:50

相似问题