An amazing new gadget that has been developed for the 2020 olympic in tokyo will translate japanese into three different languages within a matter of seconds.
请问 that has been developed....;that 作什么词性,充当什么...
in tokyo will translate japanese into three different languages .为什么用in ...介词后能加句子不?
An amazing new gadget that has been developed for the 2020 Olympics in Tokyo will translate Japanese into three different languages within a matter of seconds.
【翻译】为2020年东京奥运会开发的一款神奇而新颖的翻译工具,将在几秒钟内把日语翻译成三种不同的语言。
【分析】本句不存在介词接从句的问题。句子成分分析如下:
An amazing new gadget (主语)that has been developed for the 2020 Olympics in Tokyo (定语从句)will translate (谓语)Japanese (宾语)into three different languages(结果状语) within a matter of seconds(时间状语).
【提示】问题在提交之前,应先检查一下有无单词拼写错误、大小写和标点符号是否正确。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!