I started making money when I was 16.and that was that.Never stopped.这段话的结构是怎样的?
and that was that.是什么意思?
never stopped.是什么句子?
译文:我16岁就开始挣钱了,就是这样的!从未停止。
1.that was that“就这么决定了;就这么办;(情况)就是这样”,是惯用表达,常用以加强语气。如:
I won't agree to it and that's that. 我不会同意的,就这样!《剑桥高级学习词典》
"I want you to go home." — "I'm staying here. and that's that." “我想让你回家。” —— “我就待在这儿,就这么定了。” 《柯林斯高阶英汉双解词典》
2.Never stopped.是个省略句,等于 I never stoppted making money.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!