Don't get me wrong, I loved being married, been there four times.
这句话中been前面是不是省略了have?如果是为什么能这样省略?
应该省略了and I have, 在口语或电影对白中会出现。这句的意思是,别误解我,我爱结婚,而且我都结了四次了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!