此类表达,若表示“在……”,通常用介词at。如:
We are having dinner at my aunt’s tonight. 今晚我们在我姑姑家吃晚饭。
Two pairs of your trousers are still at the cleaner’s. 你的两条裤子还在洗衣店里。
I’ve got an appointment at the dentist’s at 11.15. 我已预约11时15分到牙医诊所看病。
We had a great evening at Philip’s. 我们在菲利普家里度过了一个非常美好的夜晚。
但是偶尔也见到有用in的。比较:
She got married at St Joseph’s. 她在圣约瑟夫教堂结的婚。(摘自《牛津英语用法指南》)
They were married in St Bartholomew’s. 他们是在圣巴塞洛缪大教堂结婚的。(摘自《朗文英语语法》)
当然,如果不是表示“在……”,也可能用其他介词,如用to表示“到……”,用from表示“从……”。如:
He’s going to the dentist’s. 他去牙科诊所了。
Could you pick up some chops from the bateher’s? 你能到肉店买些排骨吗?
The woman has moved to another hairdresser’s. 那个女人已换到另外一家理发店了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!