That's why on the CDs we're going to talk just like the native speakers that we are, in a normal conversational tone.
【句子结构】That是主语,is是系动词,why从句是表语从句。
在why表语从句中:
1. we're going to talk just like the native speakers that we are是主要成分;意为“我们将会像当地人(说本族语的人)那样”, that we are等于who we are作定语,修饰native speakers,不用翻译出来。
2. on the CDs,意为“在CD光盘上”,做状语修饰谓语动词talk;
3. in a normal conversational tone,意为“用正常的说话语调”,也是做状语修饰谓语动词talk;
【翻译】那就是为什么在CD碟上,我们会像当地人那样,用正常的说话语调讲话。