这是一个并列句。第1分句把表语tackless提前,第2分句把宾补ungrateful提前,这样做旨在强调两个形容词。正常语序为:She may be tackless, but you should not think her ungrateful.
【翻译】她可能做事不得体,但是你不要认为她忘恩负义。
英语中,为了强调某种成分,可以把该成分提到句首,但不一定引起倒装。例如:把宾语,表语,宾补提到句首等,都是为了强调,但不符合倒装的条件,所以,该题选择D。
又如:
These apples I bought.
I know you are naughty, but dishonest I never think you.