一个介词,很难确定它表示“静态”还是“动态”的含义。如果一定要指出它表达的这种含义,那就要看它的意思,以及它跟后面那个名词组合而成的介词短语。
再说,一个介词都多个含义。不同的意思可能倾向静态或动态。
例如,介词behind(表示位置)在…的后面;(表示顺序)在身后;(表示比较)落后于;(比喻意义)支持。
表示位置时,倾向于静态:The house is behind the shop. 表示“支持”时,倾向于动态:We will stand behind you.
所以,我认为没必要区分某个介词是静态还是动态。
例如,相同的介词(短语)用在不同的词组可能有不同的“态”(前者倾向静态,后者倾向动态):
a book about animals----talk about animals
in peace----in progress
in front of----in search of
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!