不能确定的介词用法(续)

网友 lilygg123 以此为题,提了如下问题:
老师帮我看看我写的对不? the percentage of factors that influence student’s choices to a college or university. 介词用的对么?意思是说,影响学生选择大学的因素的百分百。谢谢老师,真心谢谢帮我看看,我不确定。

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-05-06 18:16

本着实事求是和负责的态度,我想借此给补充如下:
你说的“介词用的对么”,不知是指哪个介词?是 of factors 中的 of,还是 to a college or university 中的 to?我认为,前者 of 用对了,后者 to 用错了。表示“对......的选择”,在 choices 后用 of,不用 to。如“对大学的选择”是:choices of colleges or universities. 此外,colleges or universities 应该使用复数形式,因为这里被选择的事物一定是复数的,不是单数。把student’s 改为 students’。
He is cautious in his choice of words.  他措辞很谨慎。
The shop has a wide choice of hats. 那家商店出售各式各样的帽子。
The choice of players for the team seems completely arbitrary. 对队员的挑选似乎完全是主观决定的。
As a choice of vegetables, we have peas or corn. 我们有豌豆和玉米两种蔬菜供您选择。
I don't like his choice of friends. 我不喜欢他找的那类朋友。

“在......之间的选择”a choice between...,与“对......的选择”a choice of...是两个不同的概念。

这句话的含义不是在 colleges 和 universities 之间的选择。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

张成  
擅长:英语考试

1. a choice between:
She has a choice between three different universities.
他可以在三所大学之间选择。-----《牛津英语搭配词典》p229
2. We gave him a choice between … and …. ----《英语搭配大辞典》p290
3. a choice from (among) many candidates  ---《英语搭配大辞典》p290
the percentage of factors that influence students ‘choices from among / between colleges oruniversities

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,3454 浏览
  • 刘永科   提出于 2014-04-28 23:30

相似问题