【试译】唯一真正锻炼意志的办法是否定的态度(反抗意志):我们需要用否定的力量面对我们所写的。我认为这是一个省略句,这个翻译不准确几乎是是必然,因为你给的句子的语境我无从得知。是否是一篇科普文?
回答于 2015-02-09 20:54
区别是很明显的。你说的是个很有趣的问题。譬如我们在中文里说一只鸟,一棵树。我们针对个体不同的对象,使用的量词不同。 但是,中文里说一群就是一群,我们很少用除“群”这个字外的其他字来表达这个数量的概念。英语则恰恰相反,他们的冠词避免了我们的量词问题,称一样东西,他们可以用 a (an),或用 the,和中文比起来也...
回答于 2015-02-08 16:32
▲《柯林斯高阶英语词典》: The telephone is an electrical system of communication that you use to talk directly to someone else in a different place. You use the telephone by dialling a number on a piece of equipment and speaking into it. ▲《朗文当代英语词典》: the system of communication that...
回答于 2015-02-08 16:20