分析这么多,没必要,其实就是这样的东西。I don't know how I made it through the week.
回答于 2021-03-10 17:29
应该是宾语补语,我想这个问题不要再讨论了,reduce sb to tears,逻辑是什么,有个动作 reduce,动作对象 sb, 动作对象经过动作之后的变化==哭了! 所以分析为宾补还是状语,完全是二个角度,如果是状语,侧重动作影响;如果分析为补语,侧重被动作施加影响后的宾语行为,宾语哭了,其实就是I am crying/I am in tears,这...
回答于 2021-03-09 14:45
带有all加时间,介词可以省略,虽然没有ALL , their entire life=ALL
回答于 2021-02-24 00:22