间接宾语加to和加for并移到直接宾语之后的情况比较常见,但有少数动词后的间接宾语后移需加of,ask和request便属于此类动词。又如:No questions were asked of us. 没有人问我们问题。《牛津高阶英汉双解词典》All I requested of you was that you came early. 我只要求你早点来。《牛津高阶英汉双解词典》
回答于 1秒前
薄冰教授的说法是否有根据,我们不得而知,但his being not able to come的表达很罕见,建议不要模仿。请看词典例句:Not being able to speak the language made me feel strange.由于不会说那种语言,我感到很不自在。《现代英汉综合大词典》Anxiety comes from not being able to orient yourself in yo...
回答于 1秒前
这是一个“特殊比较句式”(A is to B what C is to D),通常不作语法分析,会用既可。如果一定要分析的话,Air是主语,to us是状语,意为“对于我们来说”,后面的what为融合型关系代词(先行词+定语从句)引导名词性关系分句,即相当于一个名词词组作主句的表语。不过,它的作用却相当于一个比较状语从句,所以也可将其看作...
回答于 1秒前
这个短语中的介词on在口语或非正式语体中常省略,the whole way home等于all the way home。请看COCA例句:I just sobbed the whole way home. My daughter and I cried the whole way home.Starr holds my hand the whole way home. The interphone was silent the whole way home. The girl cried and moa...
回答于 1秒前
by breaking up with her并不是被动语态的施动者,而是方式状语,所以与主动和被动无关联。risk+名词/doing表“冒…的危险”又如:We cannot possibly risk so many innocent lives. 我们绝不可能拿这么多无辜者的生命冒险。I'm willing to risk losing everything. 我愿意冒失去一切的危险。Dare sh...
回答于 1秒前
我认为这样的表达是可以的。在词典上一时间很难查到此类搭配,但英美人在相互交流中常这样说,因此我查了美国当代英语语料库(COCA),结果发现很多这样的例句:She can just live happy and free.And you'll live happy among your own people. I want to live happy, because we don't live forever. I...
回答于 1秒前
如果汤姆是这个班上的学生,须用以下句式表达:1. 比较级 + than + anyone else。Tom is taller than anyone else in his class.2. 比较级+ than + any other + n.(单) / the other + n.(复)/ any of the other + n.(复)。Tom is taller than any other student in his class.Tom is taller than the others (=the o...
回答于 1秒前
I think之后接的是宾语从句,在这个宾语从句中,what impresses me作主语 (主语从句) about his painting 作状语(方面状语) is the colours 作谓语(系表结构) he uses(定语从句).
回答于 1秒前
你提供的句子是符合英语习惯的。这里并非指两车的车速比较,而是说他的车在速度上“快(超)过……”,意义近似于more than“超过……”。又如:It is forbidden to drive faster than 20mph. 车速不得超过每小时20英里。《柯林斯高阶英汉双解学习词典》▲ 同类表达:longer than“长过......”,later than“晚过;晚于”。He was...
回答于 1秒前