你查一下词典就知道了。例如《牛津高阶英汉双解词典》就注明come的用法之一【La】(系动词+形容词):[La] become; prove to be 变成; 证实是: My shoe laces have come undone. 我的鞋带松开了。This envelope has come unstuck. 这个信封开了。 The handle has come loose. 这个把柄松了。It comes cheaper...
回答于 1秒前
我的理解与曹老师的解答稍有不同,供参考:这个句子结构是“tell + 间接宾语 + 直接宾语”。第一个all是间接宾语us的同位语;第二个all是直接宾语,all之后的(that)he knew是定语从句,由于关系代词that在从句中作宾语,所以被省略了。
回答于 1秒前
How would you like to ...?= How do you like to...?,表示意愿,不表示方式。用would比用do语气更显委婉。这是口语中常见的一个句式,用来询问要求或征询意见。请看下面的链接:http://www.yygrammar.com/Article/201205/2897.html
回答于 1秒前
黎老师说得好,两个句子都正确,只不过can't与won't的意义稍有差异。until或till用作介词后跟名词或副词(如until Monday, till now...);用作连接词时后跟从句时。在使用时应注意以下两点:1. until构成的时间状语是说明某持续性动作或状态的截止时间,也就是说,它所修饰的主句的谓语动词必须是持续性的。例如:...
回答于 1秒前
当fascinated与with搭配时,通常理解为形容词;若与by搭配,常理解为被动。两种搭配在意义上非常接近。以下是《英语介词习语词典》的解释(供参考):为某物所吸引,用by或with;当fascinated为被动语态的一部分或者使人感到是完全分词时,用by;当fascinated为半形容词,描写一种内心情态时,则用with。例如:I was so fas...
回答于 1秒前
汉语中的“一楼、二楼、三楼......”在美国英语中为“the first floor, the second floor, the third floor...”,但在英国英语中却是“the ground floor, the first floor, the second floor...”。即:I sleep on the third floor. 我睡在三楼。(美国英语)They took the lift to the fourth floor. 他们坐电梯到了五楼。(英...
回答于 1秒前
这是一个逗号句的省略式,前句More than just a calculator是一个省略式,后句表示递进说明,其完整形式是:This is more than just a calculator, it is a complete personal organisation system.▲ 下面的逗号句也可改为省略式:Co-operation was more than just an attractive option, it was an obligat...
回答于 1秒前
这里的being humorous是现在分词短语在if条件句中作时间状语,相当于when you are humorous.请参看英语语法网上的一篇文章:http://www.yygrammar.com/Article/200712/41.html
回答于 1秒前
同意龙老师的解答。这里的when引导的不是定语从句,因为它并不对one afternoo进行限制性修饰。这里的when引导的是时间状语从句,只不过在when引导的时间状语从句前又加了一个时间状语。如张道真《现代英语用法词典》在before词条中就提到类似的用法:before作连词“在……之前”△before前有时可加一个状语:They arrived at the...
回答于 1秒前