“告诉某人某事”应该用tell sb. sth./that...。但若tell表示“知道;看得出”的意思时可直接接that从句作宾语。如:I could tell (that) you were unhappy.我看得出你不高兴。《剑桥高级英语词典》Anyone can tell that she wears the pants in that family.任何人都看得出她是那个家庭中掌权的人。《简明英汉词典》"You...
回答于 1秒前
I serve as a soldier in the 2nd squad, 3rd platoon, 5th company, 4th battalion, 3rd regiment, 2nd division, 1st army.I study in Group 5, Class 2, Team 3.
回答于 1秒前
你说的没错,a four-hour flight、another hour、an hour drive是三个并列的表语。地图上表示方向常用up to“北上”,down to“南下”,drive不是动词,而是名词,故副词back 不修饰名词drive,而修饰介词短语down to,back down to“往回南下到......”作后置定语修饰drive。
回答于 1秒前
句①中的father不是动作worry的发出者,而是worry承受者。因为这里的worried是及物动词的过去分词,作宾语补足语,与宾语father存在逻辑上的动宾关系。补充例句:He found the place much changed.他发现这地方有了巨大的变化。We found her quite recovered.我们发现她已经痊愈。They found the street lined with people....
回答于 1秒前
用来指上文提到的事情时,两者都可以。例如:They’re students, not teachers. You know this [that],of course. 他们是学生,不是老师,这点你当然清楚。John had a bad cold. That [This] was why he didn’t turn up. 约翰患了重感冒,这(那)就是他没有来的原因。▲ 若要指下文叙述的事情,却通常只用this。例如:I want...
回答于 1秒前
及物动词可以接宾语,不及物动词不能接宾语。有关及物动词与不及物动词可参看英语语法网上的一篇文章,希望对你有所帮助。http://www.yygrammar.com/Article/201108/2518.html
回答于 1秒前
原文如下:I travel to work on "the tube". That’s what people call the underground in London. 我上班坐“管道”。在伦敦,人们就是这么称地铁的。也就是说,人们称“管道”为地铁或称地铁为“管道”。我认为,你们老师说的what作宾语没错,某本书上说的what作宾语补足语也没错,只是意义稍有不同,关键要看what所...
回答于 1秒前
此空应填how。这是2013年普通高等学校招生全国统一考试【江苏卷】完形填空中的最后一段话:It’s not so much about what I can get for myself; it’s about --55-- we can all get by together.55. A. when B. what C. whether D. how句意:美国梦不是关于我能为自己得到什么,而是关于我们...
回答于 1秒前
应译为:我认为他们的父母不应该再打架了。如果译为“我不认为他们的父母应该再打架。”则语义不如前者通顺。这个句子应该否定转移。即:I think (that) their parents should not fight any more. 又如:I think he won't refuse me. 我想他不会拒绝我的。《简明英汉词典》not any more“不再”又如:I won't go there...
回答于 1秒前
maybe, perhaps, possibly, probably 均有“或许,大概”之意。maybe 普通用词,美国英语多用。指某事也许如此,含不能确定意味。perhaps 普通用词,多用于英国,与maybe同义。possibly 指客观上潜存着发生某种变化的可能。probably 一般指根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大,语气比possibly强。
回答于 1秒前