这两句话的意思是相等的。有关rather than的用法请参考以下链接:http://www.yygrammar.com/Article/201504/3968.html
回答于 1秒前
(and) what have you“等等;诸如此类(……一类)的东西”是美国俚语,常用于口语,一般不用于书面语或正式场合,相当于and so on, and so forth, and the like, and the rest, and all that, (and) what not等。如:In his pocket I found a handkerchief, string, and what have you. 我在他的兜儿里找到手绢、线一类的东西...
回答于 1秒前
同意刘老师的解答。1. 不过,not...as such亦可作为惯用搭配,表示“确切地说,不......”的意思。你的两个句子可以这样翻译:I am not against taxes as such, ...... 确切地说,我并不反对税收,......I can’t call my book a best seller as such 确切地说,我并不是说我的书是畅销书,《牛津英语用法指南》牛津英语用法指...
回答于 1秒前
引导同位语从句的连词that通常不省略,但在非正式文体中也可以省去。如:He gabbed his suitcase and gave the impression he was boarding the Tokyo plane. 他拿起了手提箱,给人的印象是他要登上飞往东京的飞机了。http://www.yygrammar.com/Article/200804/243.html
回答于 1秒前
We met her only yesterday, as it happens. = It so happened that we met her only yesterday.as it happens是插入语。插入语有状语的性质,常起加强或缓和语气的作用。又如:As things stands, we can accomplish our task in time.照目前情况看,我们能够按时完成任务。She will study English or Japanese, as the cas...
回答于 1秒前
He was afraid是主系表;that if he proposed she might refuse是名词性从句,作形容词afraid的宾语;if he proposed是名词性从句中的条件状语从句;she might refuse是名词性从句中的主句。再给一个类似的例句:Haas was afraid that if he failed his examinations again he would be keptdown next year. 哈斯担心他如果...
回答于 1秒前
我比较倾向于刘老师的解答。以前我也曾经回答过此类问题(供参考):http://ask.yygrammar.com/q-2165.html
回答于 1秒前