发现
问答
发起
提问
文章
文章
更多
专家
讲堂
话题
财富榜
商城
Toggle navigation
首页
(current)
问答
文章
研究
下载
词典
更多
讲堂
专家排行榜
话题
出版
商城
搜索
登录
注册
我要上MTI
性别:
注册于 2020-10-04
关注
求助
发私信
1
鲜花数
2628
经验值
3
个粉丝
主页被访问 2100 次
TA的主页
TA的回答
TA的提问
TA的文章
TA的研究
TA的出版
TA的词典
TA的课程
TA的鲜花
TA的经验
TA的粉丝
88 个问题
标题
回答/浏览
发布日期
2
paternal care在翻译的时候可否略去
已解决
1/956
2022-10-04 11:20
2
early example 怎么翻译
已解决
1/1106
2022-10-03 16:09
2
括号部分充当什么成分
已解决
1/1069
2022-10-03 15:52
这里的away是副词嘛
1/1485
2022-04-21 09:08
2
whist的用法
已解决
1/1410
2022-04-18 10:38
2
despite用法是否错误(用作介词还是连词)
已解决
2/2365
2022-04-18 09:47
2
这里的have been part of life on Earth如何理解?如何翻译呢
1/1114
2022-04-17 19:36
2
怎么理解这里的nor
1/3352
2022-04-17 11:39
2
如何理解 learning as much from each other as from their teachers
1/1709
2022-04-17 10:12
2
这里的stimulating and enjoyable places是补足语吗
已解决
1/1132
2022-04-17 10:09
‹
1
2
3
4
5
6
7
8
9
›
×
发送私信
发给:
内容: