利用碎片化的时间找了一些正式出版物上的原句,给大家看看,请特别注意后面几句,确实是19世纪的。直接上:1.-"Wilson, let me alone." She said calmly.-"It is too late." I defended my self.-"I'm not going to get out even to tell you something."-"But you have promised to me."-"When time comes I shall do that...
回答于 5天前
第1句是很少见的用法,几乎绝迹,你自己也说了,没什么好讨论的。第2句这个问题记得以前也有人在论坛上问过。should用在if从句中一般有两种,一种是真实条件句(见亚历山大的朗文语法),一种是非真实条件句,你的这句是非真实条件句,即说话人心里明白“他明天不回来”,关于这种,章的书讲的有点绕,可以参见剑桥语法第1000...
回答于 2024-10-29 10:00
这是一个经久不衰的问题。一般的说法是加不加the与把winter看成周期性发生的现象还是作为一年的某个组成部分(一段时间)有关系。可是问题在于这样的说法似乎不能解释众多的语言现象。所以或许我们可以反过来想,有没有不能加the的情况?确实有一种情况:Spring has come round again.这里不用The spring,这句话只能是把sp...
回答于 2024-09-30 11:17
谢谢奉国平网友提醒!Swan的第4版关于enough在第450节和171节这两个地方,分开讨论了!谈谈这一类的enough的问题。一开始我看到网友这个问题就觉得跟我看到的具体实例不符合,原来是Swan的一个说法,遗憾的是Swan简单描述了一下,就没往细里说,导致我们的理解出现偏差。大彭老师说“enough做表语时(Swan说的without a noun...
回答于 2024-09-20 12:50
陈老师这发帖是要把我架在火上烤,开玩笑!我也是打算回应一下奉国平网友的问题!我在另一个贴的评论部分写的很简要,可能是一个人独处的太久,就不愿多说话。现将那小段评论做个附图说明: 1.这是个历史问题——a play of Shakespeare 和 a play of Shakespeare's的历史可以用下面这张图的文字来说明(来自于1976年Verbatim...
回答于 2024-08-18 01:16
简要说说,需要自己研究体会!分析1,2句需要再加个0句对比看:0) Before he entered the institute, Jim served in the army.0句和1句的意思几乎没有差别,细微的差别在于1句的时间先后顺序非常清晰,哪是then,哪是before then很清楚,仅此而已。第2句的意思是He had not (yet) entered the institute when he s...
回答于 2024-07-16 13:41
看到这个,让我想起论坛的刘永科老师,他审定过一本书,叫新编英语语法教程(广西师范大学出版),知道这本书的可能不多,在第364页,what和who都可以作为先行词并举了几个例子,关于who作为先行词的描述的书很多,而描述what作为先行词的极少。张满胜的那个驾驭语法书上也有描述过,在第78页,可以看看,举了一个例子:Wha...
回答于 2024-05-20 14:03
这个内容是PEU第4版上的吧!我觉得你的问题可能只是个惯用法的问题。make clear和make glad和make public是一个路子,都是省略it更为常见。还有一种情况是这种:Don’t consider impossible what is really possible.后面是wh-词尤其是what引导的从句时。第3,4句都可以不要that,少见而已。1.They told me about what Geoff...
回答于 2023-09-15 17:39
时间有限,只说说你提的第一个问题,即不定式的独立主格结构的特点。这种结构在当代很少见,主要见于小说文体中,一般置于句尾,仅仅表示的是将来的意义(接着主句的动作发生)。1.They hold monthly concerts, the money to be devoted to charity.2.Books borrowed must be returned when due, the defaulter to pay a fi...
回答于 2023-03-02 18:53