2024-10-25 23:14 回答问题
完全同意大鹏老师的看法。权威报刊或媒体上的说法与权威的语法著作或词典的说法相矛盾,想都不用想,肯定是以语法著作或词典为标准。比如英国国家语料库BNC(British National Corpus)被公认是一个比较权威的语料库,而且语料来源广泛,其中有些来自SPOKEN,有些来自FICTION,有些来自MAGAZINE,有些来自NEWSPAPER,有些来自 NON-ACAD,有些来自ACADEMC,有些来自MISC。但这里面不符合语法的用法虽然不能说“比比皆是”,但确实“并不少见”。这里仅以几例涉及主谓一致的情况为例作个说明:例一:下面是 I has 的用例:the result I didn't know I couldn't pronounce his name so I has to check it.worst of all, I has to get inside the ovens and clean them.Does that mean I has to die or be rescued again?so the after-effects left me feeling only as if I has swallowed barbed wire and my brain was battering at the inside of my skull.if I has the option between a Leeds win and a scum/Liverpool loss.I has all his trademarks and more: male impotence and self-importanceAs I has suggested, some of the work is disappointing.例二:下面是 they has 的用例:They has them in London when it's Christmas. ...and they has to earn their keep. Jean Shrimpton says they has a'rawness'. 1,700 non-transferable votes which could conceivably have affected the issue either way if they has been transferable....believing they has found in it the panacea for their 13-year malaise. They has a successful fringe meeting of the pro-Life supporters at the recent Labour Party Conference例三:下面是 we has 的用例:Oh we has Hermitage Wine Company. Well Joe says we has our ten pound next week.by the time we has taken those people homewe has to put up with young Doctor Lovell dashing in and out again before...We has our orders, see?We have more coppers than we has windows.we has two translations in Bahasa Indonesia, involving a choice between kami and kita...assuming we has used that period for more flexible diplomacy例四:下面是 we does 的用例:Well we doesn't when we're (unclear) one another. Are we does it mean we're having one?(注意这句,不仅用了we does,而且前面还用了are,你很难想像这样的句子是出自BNC吧)and if we does well, Aah might try t' Yorkshire Post next year and send' imwe does not mean plural speakers in the same way that they means more than one third...例五:下面是 they does 的用例:Well they does that here. and they does cut string.But they doesn't want it.How strange they doesn't have them, that was only a week or two. They does microwaves and all over there.They doesn't want to do them. They speak English, where they does not refer to a specific agent……也许有人会说,这样的“错误”,在我们国家初中生都应该不会犯,这些句子会不会“来路不正”啊!但是你要知道,这些句子既然是这么“高大上”的BNC(英国国家语料库),它收录的语料应该不会是“路边摊”的手抄本吧。
2024-10-25 13:28 回答问题
我个人比较同意千千老师的看法,我也觉得应该选A。一般说来,当要表示过去的说法、想法、情况等,现在被证明是无效的、错误的或不真实的,宜用一般过去时,而不能用现在完成时。请看来自词典的相关例句:我与凡哥老师的看法稍有所不同(个人看法):我觉得这里不宜用现在完成时来表示过去的承诺对现在的影响。如果真是强调这种“影响”,正常的逻辑应该是:过去答应要去,现在就真要去。比如下面这个句子,用的是现在完成时have promised,它对现在的影响就是“现在让人觉得高兴”。为什么高兴?因为他们“承诺”重新审査这个案子:The one bright spot is that they have promised to reexamine the mse. 唯一值得高兴的是他们答应重新审査这个案子。
2024-10-24 17:04 回答问题
同意陈老师的解答。下面的截图摘自北外刘承沛教授的《英语用法问答A-Z》第311页:
2024-10-23 16:22 回答问题
team为集合名词,它用作主语时谓语动词用单数(考虑个体)或复数(视为整体)都可以的。但如果它前面有表示单数意义的限定词修饰,比如有a, every 等修饰,则以连用单数动词更普通(不过即使此时用复数动词也不算错)。所以网友的句子最佳答案应该是 visits,但填 visit 也不算错。
2024-10-22 19:26 回答问题
同意陈老师的分析。《英语常用词疑难用法手册》在which词条也有相关分析:
2024-10-21 10:27 回答问题
引用 Wood 博士的《英语介词习语词典》(ENGLISH PREPOSITIONAL IDIOMS)中的一相关解释,供参考:
2024-10-20 21:46 回答问题
网友的句子没有问题。We’re spending the winter in Australia.如果没有上下文,上面的句子可能有歧义,既可理解为进行时态表示进行意义,也可理解为进行时态表示将来意义。但由于有了后面的 That ought to be nice(那应该很不错),前面的 We’re spending the winter in Australia 宜理解为进行时态表示将来意义:我们计算今年在澳大利亚过冬。
2024-10-19 12:02 回答问题
下面这些应该都算是类似的吧:at dawn /daybreak /sunrise / sunset / noon / midnight / dusk根据不同语境的需要,其中的介词 at 也可换成其他介词:by dawn /daybreak /sunrise / sunset / noon / midnight / duskafter dawn /daybreak /sunrise / sunset / noon / midnight / duskbefore dawn /daybreak /sunrise / sunset / noon / midnight / dusksince dawn /daybreak /sunrise / sunset / noon / midnight / dusktill dawn /daybreak /sunrise / sunset / noon / midnight / dusk……
2024-10-19 11:37 回答问题
同意陈老师的解答。网友提到的观点是对的。下面引用夸克等人“语法大全”中的相关论述,供参考:
2024-10-19 09:23 回答问题
同意网友的理解。但也有个别地方要注意,比如当前置的 so..., such...是主语的修饰语时,则不用倒装。补充《大学英语深层语法》的一段话供参考: