Today we're using a large 40cm Le Creuset pot, the inside of which I am instructed to both butter and oil. 网友从哪里抄的句子? 整个定语从句有错误,特别是 I am instructed to 。此外,不知道成分的关系,不要随便乱用术语“主补”。
回答于 2021-10-19 08:53
网友理解正确,除此之外,还有一层细微的关系,需要弄清楚。我们做个比较: 1. a lot of books:a lot of 是数量限定词,books 是中心词,且泛指。意思:“许多书”。 2. a lot of the books:a lot 是数量代词,of the books 是定语。the books 应特指。意思:“那些书中的许多”。 3. a lot of them:a lot 是数量代词,of...
回答于 2021-10-19 08:39
Is this your mother?/Is that your sister? 这样的句子,回答是用Yes,it is.还是Yes,she is. 啊? ——不要死记硬背,要懂得规则和原理。死记硬背的知识会让你一直糊涂。 道理就是:人称代词不仅指代名词,还指代 “指示代词”。用 it 指代 this, that;用 they 指代 these, those。两个问句的主语是指示代词 this, that,...
回答于 2021-10-19 08:31
Gun in ______ hand,the soldiers searched for the escaped enemy.此题与部位接触无关。介词 in 不但表示接触,而且就在手里握着。此题实际考查冠词省略。独立主格结构中的逻辑主语以及介词短语,如果名词为单数,原则使用零冠词和省略其他限定词,目的是为了简练。
回答于 2021-10-18 21:36
My parents seldom take me to expensive restaurants but offer to send me to the best school.offer 后是否漏掉了 to send?
回答于 2021-10-18 21:28
我觉得 get off one's car 用在这里不准确,甚至是中式英语。——网友这个判断有何根据?你说的不准确指什么?网友的意思是不是改用 get out of his car,当然这个表达也对。这应该是很普通的英文表达。get 为不及物动词,是一个表示 “动态” 意义的位移动词,意思跟“move, go, come”等类似。off 是介词,表示“人与车脱离”。“...
回答于 2021-10-18 12:01
◆这里有两个简单句:Teaching is an art. Teaching is a science.两个单句过于平铺直叙,为了让句意更加丰富多彩,我们把它们变成并列句或主从句(带有比较意义的主从句)。Teaching is not only a science but also (it is) an art. (并列句)Teaching is as much an art it is a science.(含有比较从句的复合句)◆关...
回答于 2021-10-18 11:56
Whenever I teach older students, whether they’re undergraduates, graduate students or junior faculty, I find a vivid, pressing sense of how much they need the skill they didn’t acquire earlier in life.原翻译:我发现,我教的年纪较大的学生,无论是本科生,研究生还是年轻教师,都深感需要掌握这种没能早一...
回答于 2021-10-18 07:39
The fact is, that there was considerable difficulty in inducing Oliver to take upon himself the office of respiration.◆这是介词短语upon himself 提到宾语前,把动宾分隔了。take upon himself the office of respiration 等于:take the office of respiration upon himself (结构:动+宾+状)字面意思:把呼吸...
回答于 2021-10-18 06:57