How Daisy Learned to help wildlife ——这其实是个简单句,不存在主句或从句的问题。英文标题如果是疑问句,可以有两种表达形式:用疑问句格式,主语前加操作词,句末使用问号,即: How Did Daisy Learn to Help Wildlife? ——这是一个特殊疑问句,疑问的意味过于明显。意思是让别人回答你的问题。但是,文章没用这样的标...
回答于 2022-01-13 07:58
Then Needham began his lifelong research,______ ended up creating the greatest work—Science and Civilisation in China.ended up creating the greatest work 的主语,可以是人,也可以是物,你的想法不是没有道理。问题是,定语从句的先行词应该是离它最近的那个词(除去后面的修饰语),不能瞒山过海隔着谓语动词...
回答于 2022-01-13 07:52
The language of scenography is fundamentally the language art, with a common vocabulary that speaks of volumes, space, colour, scale, materials, not as abstract concepts, but as practical pathways to cracking the dramatic code. 请教老师:这里的句子结构是不是应该理解为speaks…not as…but as...——基本结...
回答于 2022-01-12 17:41
In the past 可以指明显的过去时间(例如时间点:1950年),也可以指模糊的过去时间(迄今为止以前的任何时间),类似于 before。 In the past, scientists often worked alone. 在过去,科学家常常单独工作。 用现在完成时强调过去的经历。例如: I've had my fair share of success in the past. 过去我已经取得了应...
回答于 2022-01-12 10:40
虽然不能说 B 完全是错的,但 A 明显优于 B。其实就是过去进行时和一般过去时的区别。对话的语境指 “刚才正在发生的事情”,应该是:过去 + 进行。
回答于 2022-01-12 10:26
There's a flat fee depending on your diet.作 flat fee 的定语,原因是 there be 存在句表示状态,be 不是行为动词,所以分词短语只能作定语。此外它的逻辑主语是 flat fee,也可以说明这个问题。There's a flat fee depending on your diet. 相当于 There's a flat fee which depends on your diet.
回答于 2022-01-12 10:22
Born to a nobleman but raised in poverty from a very young age following the untimely death of his father, Confucius developed what would become a lifelong sympathy for the suffering of the common people.following 是分词介词,等于 after。黑体部分为介词短语,修饰过去分词短语: raised in poverty from...
回答于 2022-01-12 09:32
网友zhangh 应该是本站的老会员了,怎么会提这么幼稚的问题呢?下面让你区别这两个句子,为何一个用 where,一个用 which:I can't think of a word where the pronunciation would be different.I can't think of a word which would be different from this.此外,定语从句前面有逗号,这有什么奇怪的? 原因:要么因为先...
回答于 2022-01-12 09:14
When is your birthday?回答用 It,原则不能重复使用名词。以下两个答语都可以:It's on May 1st.It's May 1st.
回答于 2022-01-11 21:11
Anyone who commutes by car knows that traffic jams are an inevitable part of life. 【翻译】开车上下班的人都知道,交通堵塞是生活中不可避免的一部分。网友比较狭隘的理解了主表关系,认为:主语用复数表语也应该用复数,这是错误的。其实,英语句子中,主语用复数,表语用单数的情况很多。这里面的原因是:1. be 不...
回答于 2022-01-11 21:03