whenever 不可以引导名词性从句,包括:主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句。原因是:whenever 不像when 那样,它已经没有了“疑问副词”的意义,所以,只能引导时间从句或让步从句,无法引导名词性从句。
回答于 1秒前
Knowing anything about it, I will tell you all.【答】凭我的语感和直觉,这个句子是错的!至于原因,我过会儿补充。眼下,主要是太忙了。下面这个句子,更是错误:Buying a lot of books for the exam, he failed in it because of the learning method.语言不是文字游戏,不可随心所欲地表达。buy 怎么能用现在分词呢?...
回答于 1秒前
The man idled away most of Monday in his office. 请问: most of Monday 前面可以用介词吗?【答】不可以使用介词,不能加 for 。idle away 是及物动词(词组),后面需要接宾语。因此,most of Monday 充当了宾语。如果加了for,那么idle away 缺少了宾语,为错句。用不用介词for 的前提是:谓语动词是不及物动词,...
回答于 1秒前
网友这个题干,漏掉了介词to, 因为rise 是不及物动词,不可直接跟宾语。rise to 表示 “上升到什么位置” 之意。During the floods the river water rose to the height of the main road beside it.【翻译】在洪水期间,河水涨到跟旁边的公路一样高的位...
回答于 1秒前
It is imagined that... 这种格式,从道理上讲应该存在,但是,查遍了所有语料库,就查到一例。看来,这种用法极不普通。我想主要原因是:imagine 较少用于肯定句,因为我们经常说:Can you imagine that ....? I can't imagine that...
回答于 1秒前
whether in memory or surgery, ballet or computer programming【答】在whether...or... 之间,无须使用完整的句子,目的是省略原来可能重复的成分。这种用法太常见了。又如:Do the work well whehter by yourself or with the help of others.如果说成下面的句子,就太啰嗦了,简直是累赘:Do the work well whehter you...
回答于 1秒前
He was a brave man to do what he did. 他是一个勇敢的人才能做出他做的事。【答】网友的疑问可能是,不定式to do what he did原本是作定语的,但没有按照“定语”来翻译,而是按照“结果状语”翻译的。其实,这只是在翻译上的变通。该句的表语部分a brave man,跟单个形容词 brave 表达同样的意思。句子等于说:He was brave...
回答于 1秒前
one day more 的说法不规范,因为more 表示“多出;再,又” 之意,应放在数词之后,名词之前。例如:one more daytwo more weeksthree more booksone more day = another daytwo more weeks = another two weeksthree more books = another three books
回答于 1秒前
Here, the air was clean and fresh, even with the rain. 【翻译】这里的空气是干净的、新鲜的,即便是下雨。副词even 除了表示程度“甚至”外,有时可以表示“让步”,意为“即使;即便”。with 的意思是 “伴着;有”。even with the rain:即使下雨;即便有雨。又如:Even with the lights on full beam I couldn't se...
回答于 1秒前
Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.【翻译】在科技或所谓科技的推动下,社会正在重新划分曾经被认为是人格缺陷或道德缺陷的东西,将其归类为类似于生理残...
回答于 1秒前