刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2360鲜花数
550140 经验值
666个粉丝
5个弟子
主页被访问 31340 次

13350 个回答

16 赞同

would like可以表示过去吗

你说的这两个句子完全正确:She said that he would like to see him. 她说她想见他。She said that he would like all her children to go to college. 她说她希望她的孩子们都上大学。▲would like (to to) 一般指现在说话时的情况。例如:I would like to have a word with you now.  我现在想同你说句话。You must...

回答于 1秒前

3 赞同

support后面接动词用不定式还是动名词

support 用作及物动词,可以直接跟名词作宾语,但不能直接跟不定式或动名词。这时,我们可以找相应的动作性质的名词代之。例如下面两句话:She supports the protection of wild animals. 她支持保护野生动物。Most people support the use of military operations. 大多数人支持采取军事行动。

回答于 1秒前

0 赞同

英语并列结构的判断实例

▲employs 和consults with 是并列谓语。▲一般认为,consult sb. 和consult with sb. 的区别是:前者表示“向某人咨询,请教”;后者表示“与某人商量,商议”。但在现实语言中,在很多情况下这两个词语并没有这个差别。也就是说:consult sb.也可以表示后者的意思,consult with sb.也可以表示前者的意思。具体怎么理解和翻译,...

回答于 1秒前

7 赞同

What do you think of the weather here?的句子成分划分

What do you think of the weather here?1. you:主语2. think:谓语3. What:think 的宾语4. the weather here:of 的宾语5. here:the weather 的定语

回答于 1秒前

1 赞同

句中的at the turn of和start to 2016是什么意思

America’s S&P 500 stock market index ended the first quarter slightly higher than it was at the turn of the year—an outcome that seemed unlikely after a turbulent start to 2016. 【翻译】美国标准普尔500股市指数,在第一季度结束时稍高于年末,在动荡开局之后这一结果对2016年而言似乎不可能。【分析...

回答于 1秒前

1 赞同

advance的含义

advanced down = went down 前行

回答于 1秒前

2 赞同

请问句子怎么翻译,还有它的时态是什么?

O Neill tries to suggest a way that things might have turned out better. 【翻译】1. 奥·尼尔试图提出一个办法,用此办法情况可能会出现更好的结果。(对过去情况的推测)2. 奥·尼尔试图提出一个办法,用此办法情况本可能会出现更好的结果。(与过去不符的虚拟语气)【分析】这是一个含有定语从句的复合句,其中that th...

回答于 1秒前

4 赞同

翻译:以后有机会,咱们聚一下(特指还是泛指)

我认为,“泛指”和“特指”这两个概念,不应仅限于指名词,而且应该有更广阔的范围。例如,它们可以指某个行为动作是“习惯性”,还是“一次性”。习惯性、经常性的情况谓之“泛指”;偶然性、一次性的情况谓之“特指”。例如:动名词可以表示“泛指”,动词不定式表示“特指”。Tom likes swimming. 汤姆喜欢游泳。(这是他的爱好,而且是...

回答于 1秒前

5 赞同

Argentina 和 Argentine(阿根廷)的区别与用法

Argentina 和 Argentine 都表示“阿根廷”,它们的区别与用法是?【答】网友提这个问题,有一定的理由。在一些语境中,the Argentine (须有定冠词),确实可以指国家名称“阿根廷”(= Argentina)。不过,the Argentine 表示国家时,极少使用,不要太花费精力研究这个问题。关于“阿根廷”的一些单词,区别如下:1. Argentin...

回答于 1秒前

1 赞同

英语难句翻译

这个问题,曹老师已做了很好的解答,我再补充几句:After all, which American has not heard of someone who, a few days after his or her annual check-up, suffered a heart attack?【翻译】别忘了,哪个美国人没有听说过,有的人在年度体检几天后心脏病就发作了?此外,after all 是口语用法。在这里最好翻译成:“要知...

回答于 1秒前