刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2360鲜花数
550140 经验值
666个粉丝
5个弟子
主页被访问 31355 次

13350 个回答

7 赞同

by means of 是介词吗

这种情况属于“短语介词”。由一个或几个简单介词、一个介词或几个其他词类组合构成的介词称为“短语介词”。短语介词在意义和作用上相当于一个简单介词。常用的有以下这些,请牢记于心:by means of 通过,借助于according to 根据  along with 与……一起at the back of 在……后面  ahead of  在......前面,先于...

回答于 1秒前

2 赞同

涉及depend on的同义句型变换

A lot will depend on how she responds to the challenge.= A lot will depend on her responding to the challenge.这在很大程度上将取决于她对这一挑战的反应。

回答于 1秒前

7 赞同

明明有可能是事实什么用虚拟语气

If someone opened a burger bar, they’d really rake it in. 这句话的汉语翻译,有误导嫌疑。我觉得应该这样翻译:“如果开一家汉堡包店的话,真有可能会发大财的。”“有人”二字不需要翻译出来,“一定”改为“真有可能”。开店就一定赚钱吗?君不见,每天在工商局新开户的公司(店铺)跟注销或关张的公司(店铺),数量几乎是相...

回答于 1秒前

3 赞同

这是个什么从句?怎么分析句子结构?汉语准确翻译?

The poor old man was so ill that he died sometime last month.【翻译】这位可怜的老人病得很重,(结果)在上个月的某个时候去世了。【分析】这是一个含有结果状语从句的复合句。The poor old man was so ill 为主句。that he died sometime last month为结果状语从句。

回答于 1秒前

2 赞同

一句话中that的用法及翻译

Despite all the highly visible technological developments in theatrical and home delivery of the moving image that have occurred over the decades since then, no single innovation has come close to being regarded as a similar kind of watershed.(1)that是什么用法?是image的定语从句的关系代词还是对应前...

回答于 1秒前

0 赞同

was是不是缺少表语?

Then everything will be as it was before.【答】这个句子很完整,不缺成分。▲as it is原本是个方式状语,现在已演变成一个英语习语,基本意思是“按照现在的样子;像目前的现状;根据现在情况看,照目前的情况看来”。其过去式是as it was,其过去完成式是as it had been。▲as it was和as it had been,在时间上指过去,意...

回答于 1秒前

8 赞同

一句句子的成分分析

I'll keep you company as far as the station.【翻译】我将一直陪你到车站。【分析】这是《简明英汉词典》上的一个例句。keep sb. company 最好看作一个固定习语,意为“陪伴某人;给某人做伴;做某人的陪伴”,不要具体细分。如果一定要划分的话,那么,keep之后接的是双宾语,不是复合宾语。句子成分划分:I(主语)&#...

回答于 1秒前

2 赞同

请问which所引导的从句的先行词是什么

我跟Expert的看法不同。which 指代离它最近的那个词组:our opportunity of education (我们接受教育的机会),不是整个主句,也不是the greatness。定语从句的意思是:我们接受教育的机会已经一去不复返了。怎么会是整个主句呢?整个主句是什么意思?难道这种“对受教育的重要性的认识或理解”一去不复返了?这怎么可能呢?

回答于 1秒前

4 赞同

这里的well是什么用法(是表强调吗)

The King was at Hampton Court Palace that year, which was outside London, well away from the plague.【翻译】那年,国王住在汉普顿皇宫,它在伦敦以外,远离当时的瘟疫。副词well 除了它的本义“好”之外,还可用来表示程度。1. 用在其他副词或介词短语之前表示:“可观地;远远地;大大地”。I can't reach it; it&...

回答于 1秒前

2 赞同

关于静态动词现在完成时态没有持续时间状语的句子的合理性问题希...

下面,是我在2014年4月写的一篇短文,曾发表在《英语语法网》上,现在,我把原文写在这里。上面的一些观点,可能跟“语法探讨”网友的观点,不谋而合,权作解答或补充。请参见:http://www.yygrammar.com/Article/201404/3607.htmlTom has been out. 到底为何意?——由此看现在完成时的用法特征有一次听公开课,内容是:老师讲...

回答于 1秒前