龙  楠
龙 楠 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2014-01-08

擅长:英语

求助
4179鲜花数
34585 经验值
200个粉丝
0个弟子
主页被访问 17369 次

730 个回答

24 赞同

plan和prepare的区别是什么

你应该是指它们两个用作动词的区别吧!▲plan 用作动词时意思是“计划”“打算”,后接不定式,表示计划做某事或打算做某事。如:They plan to take a fortnight over the job. 他们计划花两周时间做这件工作。I plan to pay all my debts in one month’s time. 我计划在一个月内偿还所有的债务。表示“打算做某事”时,除可接不定...

回答于 1秒前

3 赞同

propose的用法疑问(propose sth for sb的用法等)

▲propose somebody for something(提名某人做某事)的意思是指在会议上提议或提名某人担任某职位或参加某组织。其后接具体的职位时,for 也可换成 as;但若是指 position, post, job 之类的“职位”词,则只用 for 。如:I propose Mr Smith for [as] chairman. 我提名史密斯先生当主席。He was proposed for the job of tre...

回答于 1秒前

4 赞同

have time to do sth和have time doing sth的区别

两者的意思和用法不同:1. have some time to do sth 意思是“有时间做某事”。如:You must have some time to rest after the journey. —路辛苦了,你得休息一些时候。I'd have some time to familiarize myself with the store. 我得有些时间使自己熟悉这家商店。2. have some time doing sth 意思是“做某事...

回答于 1秒前

3 赞同

从属连词与并列连词引导句子的位置差异

1. 从属连词引导的句子,可以在主句之前或之后……——你的这个理解是对的。如:I went in quietly because I wanted to give her a surprise. 我悄悄走进去,因为我想要她吃一惊。Because I wanted to give her a surprise, I went in quietly. 我悄悄走进去,因为我想要她吃一惊。2. 并列连词引导的句子只能在主句之后,对么...

回答于 1秒前

4 赞同

standing room only是名词还是形容词

▲standing room only 通常用作名词,其本义是“只有站立的地方”,通常用于剧场﹑运动场、交通工具等,指因人多而没有座位。如:All the seats were gone, so there was standing room only. 当时座位票已全部售完,只剩站票了。▲有时也用作形容词,表示因为人多而拥挤。如:It was standing room only with the hall packed...

回答于 1秒前

0 赞同

accept后面到底能不能接不定式

▲accept 后可接名词或代词作宾语,但一般不接不定式。如:He asked her to marry him and she accepted him. 他向她求婚,她同意了。一般不说:...and she accepted to marry him.不过可说:…and she agreed to marry him.▲权威依据:以下内容摘自L.G.亚历山大编写的《朗文•英语词汇用法手册》(括号内的“不能用 accepted t...

回答于 1秒前

2 赞同

作状语的名词短语前为什么没有介词(most of the winter)

你的句子加上介词for也可以,只是这样用的介词通常省略,但不省略也是可能的。如:It will be wet and windy for most of the month. 本月大部分时间有雨和多风。The ground is dry and hard for most of the year. 一年的大部分时间,地面都是又干又硬。Living in a foreign country requires you to be on for most of th...

回答于 1秒前

6 赞同

英语句子判断正误(易错)

谢谢曹老师出题,我来试试,不妥和错误之处请指正!1. He wrote a report for two hours.(正)2. They saw him to be an imposter.(正;此处的 see 用于see...to be,意为“把……看作或当作”)3. He spent two years living in Beijing.(误;宜去掉 living)4. Tom is the one who I gave some advice.(误;宜将 who 改为...

回答于 1秒前

1 赞同

正确理解并翻译句子

谢谢曹老师出题,我来试试,不妥和错误之处请指正!1. He didn't go to New York for two weeks.在没有上下文的情况下,有两种可能性:(1) 他有两个星期没有去纽约。(2) 他去纽约没有待足两个星期。2. I don't think the family lived in the house for a year.在没有上下文的情况下,有两种可能性:(1) 我认为这一...

回答于 1秒前

20 赞同

appeal sb to do sth为什么是错的

这不是什么习惯用法或惯用法!这个问题很简单,因为 appeal(呼吁,恳求)是不及物动词,它不能直接后跟宾语。若跟宾语,必须先接介词(通常是to),所以不能说 appeal sb to do sth,而要说 appeal to sb to do sth。如:I appealed to them to make less noise. 我求他们别那么大声嚷嚷。He made a personal appeal to the...

回答于 1秒前