龙  楠
龙 楠 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2014-01-08

擅长:英语

求助
4174鲜花数
32905 经验值
198个粉丝
0个弟子
主页被访问 15001 次

725 个回答

2 赞同

It’s the first time that…的主句与从

你提到的两种情况是最常见的,除此之外,主句还可用一般将来时,此时从句也通常用现在完成时。如:it won’t be the first time he’s spent a night on the tiles. 这不会是他第一次过花天酒地的夜生活。(《新牛津英语双解大词典》)

回答于 2014-05-24 10:26

3 赞同

at last,at long last,at the long last的用法与区别

英语可以说 at last 和 at long last,均表示“终于”“最后”,后者语气更强。两者均属;固定搭配,其中不用冠词。如:The fine weather broke at last. 好天气终于突然转变了。The sun broke through at last in the afternoon. 下午太阳终于从云层里钻了出来。At last he saw the comedy of the situation and laughed. 他最...

回答于 2014-05-24 10:14

4 赞同

如何理解英语中的方式状语从句

从句也可以表示“方式”的,这类从句主要用于回答How? 提出的问题。如:I have changed it as you suggest.  我已按照你的建议修改了。(as引导方式状语从句,表示我修改的“方式”)You must do as your parents tell you. 你必须按你父母说的去做。(as引导方式状语从句,表示你做某事的“方式”)She can’t cook lik...

回答于 2014-05-22 18:46

42 赞同

while doing sth的用法

没错,while doing sth的意思是“当做某事的时候”,它是whle sb is / was doing sth的省略形式,这种省略原则上要求主句与从句的主语一致。如:He fell asleep while (he was) doing his homework. 他做着做着功课就睡着了。While (we were) doing so, we decided to sell our boat. 在这样做时,我们决定把船卖掉。She watc...

回答于 2014-05-22 18:36

19 赞同

“when+过去分词”的用法

“when+过去分词”中的过去分词通常应视为被动语态的省略,而不能视为完成时态的省略。如:When (it is) heated, ice will be changed into water. 当冰受热时,它就会变成水。Metal expand when (it is) heated and contract when (it is) cooled. 金属热则膨胀冷则收缩。It will seem as nothing when (it is) compared wit...

回答于 2014-05-22 18:32

1 赞同

所有格名词用单数还是复数

所有格名词用单数还是复数,通常需视具体情况而定:▲“女性杂志”应是women’s magazine,因为这本杂志不是供一个妇女看的,而是供所有妇女看的,故所有格用复数women’s。“儿童服装”应是children’s clothes,因为此类服装不是供一个儿童穿的,而是供所有儿童穿的,故所有格用复数children’s。▲但是,父亲节和母亲节通常是Fathe...

回答于 2014-05-22 18:26

3 赞同

much fewer, many fewer与a great

▲可以说 much less:It takes them much less time to get to sleep. 他们入睡所花的时间要少得多。(摘自《柯林斯英语语法系列——限定词及数量词》)▲也可以说 many fewer:There have been many fewer burglaries this year. 今年夜间盗窃少了许多。(摘自《朗文英语语法》)▲偶尔也说 much fewer(much用于修饰fewer,而...

回答于 2014-05-21 23:35

0 赞同

表示两者的比较级用不用定冠词

以下权威观点可以说明问题: ▲以下《薄冰英语惯用法词典》p1143的原文: 比较级形容词后有名词或省掉名词时,前面要加the,如“两人中,还是他高一点”。应译成:He is the taller of the two.(在taller后省去了man)“他比我高”,则应译成:He is taller than I. (taller后没有省略的名词,...

回答于 2014-05-21 22:36

0 赞同

如何翻译“住宾馆”(用何动词和介词)

▲表示“住旅馆”“住酒店”等,通常是用stay at (in) a hotel。如:Are you staying at a hotel?  你们是住旅馆吗?We rarely stay in hotels. We can’t afford it. 我们很少住旅馆。我们住不起。He asked me whether I wanted to stay at a hotel or at his home. 他问我是想住旅馆还是想住他家里。We’re staying at a che...

回答于 2014-05-21 20:59

0 赞同

如何翻译“回某人的家”

▲回自家,通常用 go home。如:I will go home next month. 我下个月回家。Drink up, and let’s go home. 喝完,然后咱们回家吧。Let’s go home—I’m tired. 咱们回家吧,我累了。She won’t go home until after the exam. 她要考完试之后再回家。We must finish our task before we go home. 我们回家之前必须得完成任务。...

回答于 2014-05-21 20:53