regret doing与regret having done没有区别。你的句子用not having accepted与 not accepting都可以。
回答于 2021-01-25 23:47
正:It was a Sunday morning.误:A Sunday morning,....正:on Sunday morning....正:On a Sunday morning...
回答于 2021-01-25 23:46
1. what it was like back then是介词for的宾语。2. 所有介词后面接从句,都是宾语从句。3. get a feel for... 意思是“感受到……”“明白……”。4. back then 是习语,意思是“那时”“当时”。如:Things were different back then. 当时情况很不一样。
回答于 2021-01-24 22:24
两者意思一样。第二句的介词也可省略:Why not go (for) rowing?类似地:Why not go for a swim?= Why not go (for) swimming?
回答于 2021-01-24 22:17
可以按你的分析去理解。但这仅限于口语用法。规范的用法应该是:If you come out there, you will be a dead man.Come out there, and you will be a dead man.
回答于 2021-01-24 22:16