该语法书的说法是准确的,也是有依据的。比如英国著名语法学家夸克(R. Quirk)等人在其编著的《英语语法大全》(A Comprehensive Grammar of the EnglishLanguage,Longman,1985)的第7.11节有如下说明(注意最后一段的说明):7.11 A-adjectives vary as to whether they can be attributive. Most a-adjectives are only margin...
回答于 1秒前
这个问题很有意思,将“用脚投票”直译成 vote with one’s feet 看似很生硬,其实很妙,因为英语中确实有个成语叫 vote with one’s feet,英语词典对此的解释是:show that you dislike or disagree with sth by leaving a place or an organization,意思是“以退席(或退出组织)来表示不满(或反对)”,就相当于时下汉语中...
回答于 1秒前
下面的例子可供参考:Don’t worry; no-one is going to check up on you. 别担心,没人会监督你的。I hate staying in hotels; they’re so impersonal. 我不喜欢住在酒店里,那里没有人情味。Let’s keep this conversation brief; I have a plane to catch. 我们长话短说吧,我还要赶飞机。Don’t let Mike c...
回答于 1秒前
▲是的,这类句式用 so 和 as 都可以:其区别是,as 一般用于正式文体,在口语或非正式文体中,通常是用 so。下面是用 as 的一些例子:I travel to London every day, as do most of the people who live in this village. 我每天乘火车去伦敦,住在这个村子里的大多数人都是这样。He believed, as did all his family, that...
回答于 1秒前
两者都表示“把……当作(认为、视为)”,但用 for 时,通常强调是“误认为”。比较并体会下面的两组例句:1. take…as…I’ll take that as a compliment. 我把那当作赞美。I take it as a compllment to be asked to speak. 他们要我发言我看作是对我的尊敬。She may take it as a slight on her ability as a mother. 她可能认为...
回答于 1秒前
▲要表示“吸引游客”,通常的说法是 attract tourists。如:The island chiefly attracts upmarket tourists. 这个岛主要吸引高消费阶层的游客。The water fountain in the square attracts tourists each summer. 广场上的喷泉每年夏天都吸引旅游者观看。The Story of the Loch Ness Monster has attracted many tourists to...
回答于 1秒前
▲15-year-old这类词有两个用法:一是用作形容词,用于名词前作定语。如:The 46-year-old author has finally hit the big time. 这位 46 岁的作家终于走红了。Six-year-old Gemma had been left alone in the house. 六岁的杰玛被单独留在了房子里。It’s not very dignified behaviour for a 54-year-old m...
回答于 1秒前
▲要用英语表示“上厕所”,是用 go to the toilet 而不是 go to toilet,即要用冠词(与 go to school, go to church 等不一样)。如:Mummy, I need to go to the toilet! 妈妈,我要上厕所!It’s going to be a long journey, kids, so if you want to go to the toilet do so now. 孩子们,我们要作长途旅行,所以如...
回答于 1秒前
but for 表示“若不是”“要不是”“要是没有”时,通常要与虚拟语气连用,且通常放在句首——但也完全可以放在句末。如以下各句均摘自原版词典:I would have been in real trouble but for your help. 要不是有你帮忙,那我可就倒大霉了。I might never have got to university but for you. 要是没有你的话,我可能永远也上不了...
回答于 1秒前
▲为便于理解,你可以把原句的疑问句还原为陈述句:It is possible to raise all the money we need by Friday.▲句子分析:It: 形式主语is: 系动词possible:表语to raise all the money we need by Friday:不定式短语作主语▲to raise all the money we need by Friday 的分析不定式短语to raise all the money we need by...
回答于 1秒前