这个问题有点难回答。首先可以作为习惯用法来记忆。其次,nature (大自然)这个词在英语某些语境中有God的意味,所以和God一样,不加the。
回答于 1秒前
我先把这两句调整成原始语序,可能更好理解: Some trees were behind the house. 有些树在房子后面。 Some trees were there behind the house. 有些树在房子后面那儿。 可见这两句句意的唯一区别是后者多了一个there(那儿)。
回答于 1秒前
As 在这里是 一样… 的意思,如我们说 一样多,一样少,一样漂亮 中的一样是一个意思。如可以说,America is large, China is as large. (美国很大,中国一样很大。)而just在这里几乎是无关紧要的,加强一下as的语气而已。 顺便提一句,as…as…结构中第一个as与这里的as同义,而第二个as是 与… 的意思。如China is as la...
回答于 1秒前
I have to work hard to live a normal life but it has been worth it. 第一个it指normal life,第二个指work hard这件事。 Worth在这里是形容词,但比较特殊,它后面可以接名词(有点像介词)!我所知的形容词中唯一有此特异功能的另类! 为便于理解,我们可以假设其后省略了一个介词of,这样it is worth it就变成了...
回答于 1秒前
其实一两句话就说的清楚,这个句子形式上说的过去,实务中极为罕见。 实务中,宾语从句一般不会出现在有间接宾语的句子中,只会出现在只有一个宾语的句中。如,I think he is right. I will find where he is.
回答于 1秒前