如沐春风
如沐春风

性别: 注册于 2019-07-04

求助
0鲜花数
2382 经验值
12个粉丝
主页被访问 1800 次

93 个回答

0 赞同

关于无连词条件从句中not必须放在主语之后

《新概念》这个句子,确实和咱们学的语法规则不一样。夸克上面都没有开绿灯。然而,had not the entrance been spotted这样的结构,还真是存在,可以说是一个古董级的存在。下面例子供参考:Francisco de Vargas y Mexia - Wikipediahttps://en.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Vargas_y_Mexia ... where there...

回答于 1秒前

3 赞同

wake与be awake的用法疑问(章振邦语法书中的例句有错吗)

赞同曹老师的观点。这里再提供一些材料:The pairs wake, waken  and awake, awaken  have formed a bewildering array since the Middle English period. All four words have similar meanings, though there are some differences in use. Only wake  is used in the sense “to be a...

回答于 1秒前

4 赞同

为什么不用将来时

《朗文》在will词条有: 4. WHAT GENERALLY HAPPENS 总是发生的事, used to say what always happens in a particular situation or what is generally true   Accidents will happen.      意外总是难免的。《朗文》在accident 词条有: 5. accidents (will) happ...

回答于 1秒前

2 赞同

名词of 后面如果有and会影响名词的单复数吗

网友好,介词of对不对,是个问题。Macmillan English Dictionary 2nd EditionWhen ability means ‘the fact of being able to do something’, it is followed by an infinitive. It is never used in the pattern ‘the ability of doing something’:      ✗ Imagination is the ability of making up pictur...

回答于 1秒前

11 赞同

并列谓语动词的用法疑问

网友说的可能是无连词并列现象。下面这些材料可以参考。 并列这个术语,既可指有连词并列,又可指无连词并列。这两种结构之间的区别在于有连词并列有明显的并列标记(英语如and, or, but,汉语如“和”,“或”,“但”),而无连词并列则没有这样的标记。无连词并列(无标记并列),夸克(1985) (p1266)有所提及。英语的无标...

回答于 1秒前

3 赞同

need waking的翻译(《译文版牛津英汉双解词典》的翻译问题)

ODECN V6   trance词条  有:trance/trɑːns/NOUN1a half-conscious state characterized by an absence of response to external stimuli, typically as induced by hypnosis or entered by a medium昏睡状态(尤指催眠等状态)1.1a state of abstraction出神,恍惚,发呆the kind of trance he went into w...

回答于 1秒前

2 赞同

短语动词

 首先要弄清楚动词+小品词(副词或介词)结构可分两大类:  A.短语动词(phrasal verb),例如:set up(建立),put away(拿走),find out(发现),bring up (培养),turn on[开(灯)],hand in(交上),call off(取消),give in(放弃)。switch on[打开 (灯)],take in(欺骗)。  B.介词动词(prepositional verb),例...

回答于 1秒前

4 赞同

英语典型句子的语法结构分析

网友这个语料来自一篇文章,https://archipel.uqam.ca/127/1/harnad90.dietrich.crit.html原文是这样的:And the obvious answer to the observation thatIf intentionality is only a semantic property, it is virtually ubiquitous. If intentionality is variable binding and lookup, then it is quite common. If int...

回答于 1秒前

2 赞同

句子成分分析

网友您好,我是英语学习者。我google一下,发现原文这样: Michael J Sandel - 2009 - ‎Philosophygenics have a point when they argue that designer children are no less autonomous with respect to their genetic traits than children born the natural way. It is not ...

回答于 1秒前

5 赞同

wherever的用法

 网友好,我是英语学习者,查一下资料给您参考。wherever通常可引导两种不同的从句:  A. 让步状语从句,如英语教科书上的那个wherever从句。下面是类似的实例:    1.Wherever you go, I'll follow. 不管你去哪里,我都跟着你。    2.Wherever he is he will be thinking of you. 无论他在哪里,他都会...

回答于 1秒前