句子是主系表结构。主干为The news was turn.an和unwelcome和of event是定语,修饰turnfor Mr. Honig and many California winemakers是状语
回答于 1秒前
上面的老师已经讲的很清楚了,我觉得你不用纠结找出一个带the的例子。语法本身是为语言服务的,是人们为了方便使用而从语言中总结出的一般规律。除此之外还有很多特别情况没有规律可总结,单独记下来就好。这也是英语学习讲究日积月累的原因之一。
回答于 1秒前
1. 有两种可能,①powerhouses of整体作为数量词形容nutritional protection,句子可化简为These jewels are nutritional protection. 意思不通②of表从属关系,powerhouses of nutritional protection 营养保护的动力源。通顺2.they are so delicious属于为了强调而前置。so……that句型中that不可省略
回答于 1秒前
完成时一般有两种用法,一是表示动作发生在句子的时态之前,二是指动作持续到现在。动作是否持续,要根据具体的动词判断,并不是完成时本身说明动作不再持续。而且持续性的动作一般仍会继续下去。I've lived here for 10 years.( 我现在还住在这)He has gone to London. ( 他不在这. 他现在在伦敦)I haven't eaten...
回答于 1秒前
不可以,一般修饰采取就近原则,不然会引发误解。比如你的句子里near its nest用来形容tree,tree前的a应改为the。翻译过来就是:一只鸟站在挨着它鸟巢的树上的树枝上。另外,branch本身就有树枝的意思,无需加of a tree, 以及单看本句,bird前应改为a。如果要修饰sit,可以将其改为主语从句,The bird which sits on a bra...
回答于 1秒前
If+ 主语+一般过去时动词,主语+过去时助动词(would/could/might/should/ought to)+动词原形这是与现在事实相反的虚拟语气。翻译为:如果你在他回来前一直保守这个消息,我会很感激的。(你没有保守消息到他回来)if从句中的be动词均用wereIf I were rich, I would help you.(我现在没钱!!!)
回答于 1秒前
While the battered car was moving away, Roy stopped his bus and telephoned the police.前面翻译正确,后半句中stop和telephone同为过去时,所以是并列关系,拆开就是Roy stopped his bus。Roy telephoned the police. 由并列连词and连成一句后因主语相同省略掉后一个Roy。如果你要表示挂断电话,应改为Roy stopped his...
回答于 1秒前
是目的状语。从句拆分出来,一看便知,need sth to do。The disease could be the shock.We need the shock to harness new technology and new ways of working.
回答于 1秒前
第一句翻译为杂质是在另一种物质中少量存在并使其变脏或质量不合格的物质。make……是与are……并列的定语从句。判断成分,首先找主语,make……没有主语,只能是省略了that的定语从句。第二句,你说的对,是并列的祈使句
回答于 1秒前