这里所说的“一年四季”其实就是“全年”“整年”的意思,可以考虑用all (the) year, all (the) year round / around, all year long, during the whole year, throughout the year等来翻译。如:All kinds of fruit can be bought in the supermarkets all year / all (the) year round / during the whole year / throughout th...
回答于 1秒前
这个句子的主语不是 significance,而是 The social, cultural, environmental health 和 economic significance of leisure and events,所以谓语用复数 have increased。The social, cultural, environmental health and economic significance of leisure and events have increased inNew Zealandand around the...
回答于 1秒前
网友的疑问是 no matter 后面是不是一定要用 wh-词,如果针对这个疑问进行修改,这个wh-词可以是 where,即:No matter where students work or travel, they will get to know what the work world is like and what skills employers are expecting from them.
回答于 1秒前
你的句子中的 wanting 不是现在分词,而是介词,所以不存在逻辑主语与谁保持一致的问题。正因为这个wanting 不是 want 的现在分词,所以它的意思不是“想要”,作为介词,它的意思是“没有”(=without)。又如:Wanting patience, one won’t succeed. 没有耐心就不能成功。Wanting mutual support, victory is impossible. 没...
回答于 1秒前
完全同意 JXW168 老师的分析,并为 JXW168 老师点赞!我手头刚好有网友提到的这本赵振才教授的《英语语法常见问题综合版》。我觉得网友和书都有错——都错在“通常”二字。1. 网友错在漏掉了书上的“通常”两字:书上的原文是:当先行词含有 first, next, last 或者形容词最高级这样的词语时,则充当定语的动词不定式...
回答于 1秒前
It is an order of the court deciding the case in favor of plaintiff.在这个句子中,deciding the case in favor of plaintiff 既不是 the court 的定语,也不是 order的定语。其实,句中的 deciding the case in favor of plaintiff 是句子的真正主语,句首的 it 为形式主语。此句相当于:Deciding the case in favor o...
回答于 1秒前
是的,你的句子具有明显的肯定倾向性,即希望得到听话人的证实:They've spoken to the teacher, of course?句子翻译:他们肯定已跟老师说过了?所谓疑问句的倾向性,指的就是希望得到对方的肯定或否定回答:希望得到对方的肯定回答,则具有肯定的倾向性;希望得到对方的否定回答,则具有否定的倾向性。对于希望得到对...
回答于 1秒前
是的,如果 to 后面的接了 doing,那这个 to 就一定是介词,这个 doing 就一定是动名词——没有例外。如:He is used to getting up eary.其中的 to 是介词,getting 为动名词。
回答于 1秒前
是的,句中的 awaiting 用错了,应改为 awaited。误:At last the awaiting hour came. 正:At last the awaited hour came. 句意:期盼的时刻终于来了。因为 await 是及物动词,之所以在本句中用过去分词,是因为 hour 与它之间是被动关系,即表示“被期盼的时刻”。
回答于 1秒前