2024-10-24 22:08 回答问题
凭语觉,应该是选 A,即用一般过去时。
2024-10-24 21:40 回答问题
根据不同的语境,work much 可以有不同的理解,比如理解为“经常工作”或“工作很多”等。如:Do you work much at weekends? 你经常在周末工作吗?I don’t think he works much, if at all. 我认为他即使做事,也做得很少。
2024-10-23 22:29 回答问题
可以说the girl's new dress,但通常不说 the new dress of the girl。相关依据请看《朗文词典》的以下说明:
2024-10-23 22:28 回答问题
可以说the girl's new dress,但通常不说 the new dress of the girl。相关依据请看《朗文词典》的以下说明:
2024-10-22 12:25 回答问题
missing和missed都可以用于名词前作定语,但意思不同:missing:意思是:找不到的;不在的;丢失的;失踪的;缺少的。如:I never found the missing piece. 我一直没找到丢了的那件。 They still hoped to find their missing son. 他们仍然希望找到他们丢失的儿子。 The book has two missing pages. 这本书缺了两页。 You can fill in the missing details later. 你可以以后再补上缺少的细节。missed:意思是:被错过的;未被击中的。a missed shot 投球未中a missed attempt to kick a ball 踢球未中a missed opportunity 错过的机会a missed promise 未兑现的承诺make up a missed lesson 补课所以,根据句意,网友的句子只能用 missing,不能用 missed。
2024-10-20 21:25 回答问题
Universities are _____ of accommodation, so some students have to live out.A. short B. out 网友的这个句子应选 short,be short of sth 在此表示“不够”“缺乏”,英语词典对它的解释是:if you are short of something, you do not have enough of itUniversities are short of accommodation, so some students have to live out.句意:大学的宿舍不够住,所以有些学生只好住在校外。至于 be out of sth,它有很多意思,其中与 be short of sth 意思相对比较接近的用法是表示“没有”,可理解为:If you are out of something, you no longer have any of it. 例句如:The printer is out of paper. 打印机没有纸了。Red boots are out of stock. 红靴子没有现货。The shops are out of bread. 店铺里没有面包了。
2024-10-18 21:28 回答问题
是的,不宜说受all修饰的先行词必须后接that引导的定语从句,只能说:当先行词受 all 修饰时,其后的定语从句通常(不是必须)用that来引导。如以下例句均来自词典或语法著作:These are all things which can be overcome. 这些都是可以克服的东西。I cut down all the trees which were evergreen. 我砍倒了所有的常青树。I pull up all the flowers which looked like weeds. 我把所有看起来像杂草的花都给拔掉了。The cat licked up all the milk which had overflowed onto the floor. 猫舔光了溢到地上的牛奶。First of all, he wrote out a long list of all the foods which were forbidden. 首先,他开列了一张长长的单子,上面列了所以禁吃的食物。
2024-10-18 21:17 回答问题
虽然你可以把 nice and cool 翻译成“很凉爽”,但也并不代表把它翻译成“舒适凉爽”就不对。nice and 通常用于口语或非正式文体中,后接形容词或副词时,and 并非连接两个对等成分(有人称之为“假拟并列”),此时的 nice and 通常只是对后面的形容词或副词(通常是正面的)增添欣赏的感情色彩。这样用的 nice and 在用法上相当于副词,在意义上确实含有 quite, very 的意味,但也有 nicely, pleasantly, satisfactorily, suitably 的意味,所以两种翻译都可以的:It is nice and cool under the tree. 树下挺凉爽的。It is nice and cool under the tree. 树下舒适凉爽。
2024-10-13 08:47 回答问题
There was _____ much static on the radio that we couldn’t hear the broadcast.如果是考试或学生做练习,显然宜选 so,即网友说的构成 so…that句式:There was so much static on the radio that we couldn’t hear the broadcast.英语一般不用 too…that 这样的搭配(用 too 的相关搭配是 too...to):There was too much static on the radio for us to hear the broadcast.
2024-10-13 08:36 回答问题
His rudeness is sheer不对,因为 sheer 是定语形容词,不用作表语。可以说 his sheer rudeness,但通常不说 His rudeness is sheer。