比较分句,除了比较对应项必须省略空缺外,还可以进行句末省略,但是第2句省略了主语,而保留谓语是不合适的。第3句省主谓,只保留了状语也可以。第1句是可以写出来的最完全形式。所以,第1个和第3个是对的。
回答于 1秒前
more作为副词,可以修饰动词。 I like my daughter more than anybody else.但是这里应该是代词,被他前面那两个词修饰。
回答于 1秒前
我理解的是,成功指的是一个人在他的一生中能够实现他的主要目标的能力,这进而引出了成功和收入之间的关系,因为实现为你所爱的人提供一个美好的未来这样自然而然的目标,需要金钱。另,part of 后面用复数名词似乎不合适。
回答于 1秒前
我觉得这个更接近于分词性质。 这个道理有点类似于副词也可以做主语:Slowly is how they did it.
回答于 1秒前
参考独立主格分析,n+being+Ved,可能表达两种含义,一个是正在进行,一个是主系表(也就是主语处于被动态事件发生之后的状态)。without a shot being fired,如果理解为子弹正在被打肯定不对。但是理解为主系表结构,我觉得就讲得通。即:”结束时,没有一枪处于被打出的状态”,也就是在结束的时候没有打一枪。所以这句话我...
回答于 1秒前
第二种翻译的意思是,这是你这辈子读的第一本书,后面用分词顺便说了一下,金庸写的。 所以,与你要翻译的汉语有差距。 而且我觉得应该,最好应该用完成时, 个人意见,欢迎指正。
回答于 1秒前
最近看了语法网几篇文章,比较状语从句,大部分都能解释。单独省略主语的情况,我认为还是有争议的,或者说英美国家人省写的时候,他们也没有太严谨。 问题二的第四句,和问题三是一样的,都是比较表语。 More than can be counted.中心词是一个形容词,如果改写成一个句子的话是,比如 The people in the room is more th...
回答于 1秒前