曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26547鲜花数
694513 经验值
1246个粉丝
18个弟子
主页被访问 101232 次

15515 个回答

0 赞同

..., what a prison a house could be,... 的语法问题

what a prison a house could be 是一个名词性感叹分句作 I didn't see 的宾语。如果转换为陈述分句则为 I didn't see (that) a house could be such a prison. 

回答于 2022-06-22 23:17

1 赞同

阅读文章理解困惑

1 你误解了traditional在本文中的含义。They won't be the most traditional Thanksgiving guests. 这句话是说中国、韩国、和伊朗学生不是他们家在感恩节家宴上每年都要邀请的客人。traditional guest 在此表示作为家庭传统每年感恩节都要邀请的客人。他们家往年都要邀请aunt ES,所以她才是most traditional guest. 但aunt...

回答于 2022-06-22 23:01

0 赞同

牛津词典例句分析

I bought the same car as yours (= another car of that type).这个句子中, as为介词。如果句子改为 I bought the same car as you(did). 则as为连词。A delivery man can carry many more plastic containers than containers made of wood or glass.=... than he can carry containers made of wood or glass. than分句...

回答于 2022-06-22 22:02

2 赞同

为什么要说“重读闭音节结尾,且词尾只有一个辅音字母”

sit 的现在分词是 sitting。即末尾的 t 需要双写。如果不双写,siting 按照读音规则,第一个 i 就是开音节了,不再是闭音节。这就是告诉你,为了保证sit的现在分词的重音读音不变,末尾的 t 必须双写。现在看lock, 这也是重读闭音节,现在分词只需加ing,并不需要双写,locking中的字母o仍然是闭音节。双音节单词二个元音之...

回答于 2022-06-22 20:55

0 赞同

几个倒装的问题

这是因为你没有真正理解什么是前置。前置是指本不属于主语前位置的词项被移至主语前位置。如果一个具有否定意义的词项前置,则部分倒装是必须的!你说英美母语人士用not even 或 not a single word开始的句子没有倒装,那是因为not even和not a single word本身就是主语或主语的一部分,它本来就在那个位置,并没有发生移位...

回答于 2022-06-22 20:35

3 赞同

请教曹老师指正句子翻译

翻译不是唯一的,只要你按要求正确使用了括号了给出的词或短语,句子符合原意且没有语法错误即可。以下修改仅供参考。1. Each airplane must be checked out seriously before taking off.seriously 改为 strictly 或 thoroughly 更好一些。2. Residents firmly oppose setting up waste incineration plant nearby, becaus...

回答于 2022-06-21 23:55

0 赞同

关于是否是省略掉主句主语的疑问

原文如下:I had not realized how profoundly marketing trends dictated our perception of what is natural to kids, including our core beliefs about their psychological development. Take the toddler. I assumed that phase was something experts developed after years of research into children’s behaviour:...

回答于 2022-06-21 18:55

0 赞同

词语替换tired和fried

如果你了解俚语slang的本义,你就知道为什么讲母语者认为你的句子不合适了。slang: vocabulary, idiom, etc, that is not appropriate to the standard form of a language or to formal contexts, may be restricted as to social status or distribution, and is characteristically more metaphorical and transitory t...

回答于 2022-06-21 17:05

0 赞同

关于虚拟语气与真实语气的问题

主语正确使用语法术语,与虚拟语气对应的是陈述语气,而不是真实语气。本题其实很简单,主句采用了倒装语序,只有A选项的only+状语才会导致主句采用部分倒装,其他选项都是错误的。Only if 引导条件从句,可以用虚拟语气,也可以用陈述语气,本句中从句谓语动词用accept,是陈述语气,这就告诉你这是真实条件,即有可能实现...

回答于 2022-06-21 16:05

0 赞同

what引导的从句做什么成分

what引导的名词性关系分句在主句中作表语,to the modern world是主句的状语。

回答于 2022-06-21 15:58